Inklingo

Hoe zeg je "diep raken" in het Spaans

Dutch → Spaans

golpear

gol-pe-arɡolpeˈaɾ

werkwoordB2neutraal
Gebruik 'golpear' als een situatie of nieuwsbericht een sterke, vaak negatieve, emotionele impact heeft, vergelijkbaar met 'een klap krijgen'.
Een eenvoudige illustratie van een gezicht dat extreme verrassing en schok toont, met wijd opengesperde ogen en een verbijsterde uitdrukking, aangegeven door eenvoudige golvende lijnen rond het hoofd.

Voorbeelden

La noticia de su despido nos golpeó a todos.

Het nieuws van zijn ontslag schokte ons allemaal.

La realidad económica golpeó a las familias más pobres.

De economische realiteit trof de armste gezinnen diep.

Onderwerp versus Lijdend Voorwerp

In deze figuurlijke zin is het onderwerp meestal het slechte nieuws of de gebeurtenis, en het lijdend voorwerp is de persoon of groep die de impact voelt.

estremecer

es-treh-meh-SEHRestɾemeˈθeɾ

werkwoordB2neutraal
Gebruik 'estremecer' wanneer iets een diepe emotionele ontroering of rilling veroorzaakt, waardoor je letterlijk of figuurlijk 'bewogen' wordt.
Een persoon met de handen op het hart, diep ontroerd en geraakt kijkt.

Voorbeelden

La noticia del accidente estremeció a todo el país.

Het nieuws van het ongeluk schokte het hele land.

Sus palabras de despedida me estremecieron el alma.

Haar afscheidswoorden raakten mijn ziel diep.

El escándalo estremeció los cimientos de la empresa.

Het schandaal schudde de fundamenten van het bedrijf op.

Gebruik met Personen

Wanneer dit werkwoord een persoon 'schokt', vergeet dan niet de 'persoonlijke a' te gebruiken, omdat je een mens beïnvloedt: 'Estremeció a María'.

Gebruiken voor simpele droefheid

Fout:La película me estremeció (bedoelend 'maakte me een beetje verdrietig').

Correctie: Gebruik 'me entristeció'. 'Estremecer' impliceert een veel sterkere, diepere reactie – zoals een schok of een diepe emotionele schok.

Golpear vs. Estremecer

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'golpear' en 'estremecer'. 'Golpear' impliceert een harde, directe impact, terwijl 'estremecer' meer gaat over een diepe, vaak onverwachte, emotionele reactie die je rillingen geeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.