Inklingo

Hoe zeg je "doelbewust" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordoelbewustis deliberadamentegebruik dit woord als je wilt aangeven dat iets opzettelijk en met voorbedachten rade is gedaan, vaak met een negatieve bijklank. Het beschrijft de manier waarop een actie wordt uitgevoerd.

Dutch → Spaans

deliberadamente

deh-lee-beh-rah-dah-MEN-tehdelibeɾaðaˈmente

adverbB2neutraal
Gebruik dit woord als je wilt aangeven dat iets opzettelijk en met voorbedachten rade is gedaan, vaak met een negatieve bijklank. Het beschrijft de manier waarop een actie wordt uitgevoerd.
Een kind dat voorzichtig en langzaam water in een glas giet, met intense focus op de taak om geen druppel te morsen.

Voorbeelden

Él rompió el juguete deliberadamente porque estaba enojado.

Hij brak het speelgoed opzettelijk omdat hij boos was.

La empresa ignoró las advertencias de seguridad deliberadamente.

Het bedrijf negeerde de veiligheidswaarschuwingen bewust.

El director eligió un final deliberadamente confuso para la película.

De regisseur koos voor een opzettelijk verwarrend einde voor de film.

Woorden die eindigen op '-mente'

In het Spaans eindigen veel bijwoorden die aangeven 'hoe' iets gedaan wordt op '-mente'. Je maakt ze door de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord te nemen (zoals 'deliberada') en er '-mente' achter te plakken.

Waar komt de klemtoon?

Hoewel het woord lang is, ligt de klemtoon altijd op de lettergreep 'MEN'. Als het oorspronkelijke bijvoeglijk naamwoord een accent had (zoals 'fácil'), behoudt de '-mente' versie dit ('fácilmente'). 'Deliberada' heeft geen accent, dus 'deliberadamente' ook niet.

Bijvoeglijk naamwoord vs. Bijwoord

Fout:Él es deliberadamente.

Correctie: Él es deliberado.

pensado

pen-SAH-dohpenˈsa.ðo

adjectiveB1neutraal
Gebruik dit woord als je wilt verwijzen naar een beslissing, actie of plan dat zorgvuldig is overwogen en gepland. Het benadrukt het denkproces achter iets.
Een torenhoge, perfect stabiele structuur, volledig gemaakt van kleurrijke, in elkaar grijpende houten blokken, wat duidt op nauwgezette planning en ontwerp.

Voorbeelden

Fue una decisión muy pensada.

Het was een zeer goed overwogen beslissing.

Este programa está pensado para principiantes.

Dit programma is bedoeld voor beginners.

Cada movimiento del ladrón era frío y pensado.

Elke beweging van de dief was koud en doelbewust.

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'pensado' iets beschrijft, moet het overeenkomen met dat zelfstandig naamwoord in geslacht en getal. Als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is, gebruik je 'pensada'. Bijvoorbeeld: 'una decisión pensada' (een doordachte beslissing).

De uitgang vergeten aan te passen

Fout:La estrategia está pensado para expertos.

Correctie: La estrategia está pensada para expertos. Omdat 'estrategia' een vrouwelijk woord is, moet je de vrouwelijke vorm 'pensada' gebruiken om het te beschrijven.

Deliberadamente vs. Pensado

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'deliberadamente' en 'pensado'. 'Deliberadamente' beschrijft de intentie achter een specifieke handeling (hoe iets gedaan is), terwijl 'pensado' verwijst naar het weloverwogen karakter van een beslissing of plan (het resultaat van nadenken).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.