Hoe zeg je "doneren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “doneren” is “donar” — gebruik 'donar' als je specifiek geld, goederen of bloed wilt geven voor een goed doel of een organisatie.
donar
doh-nahrdoˈnaɾ

Voorbeelden
Yo quiero donar mi ropa vieja a la iglesia.
Ik wil mijn oude kleren aan de kerk doneren.
Muchos jóvenes deciden donar sangre por primera vez en la universidad.
Veel jongeren besluiten voor het eerst bloed te doneren op de universiteit.
La familia decidió donar una gran suma de dinero para el nuevo hospital.
De familie besloot een groot geldbedrag te doneren voor het nieuwe ziekenhuis.
Gebruik van 'a' met de ontvanger
Wanneer je de persoon of groep noemt die de donatie ontvangt, plaats dan altijd het kleine woordje 'a' ervoor (bijv. 'donar a la Cruz Roja'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'aan' in 'doneren aan'.
Een regelmatig patroon
Dit werkwoord volgt de standaardregels voor werkwoorden die eindigen op -ar, dus het heeft geen verborgen verrassingen of spellingwijzigingen in zijn vormen. Het is vergelijkbaar met Nederlandse -en werkwoorden zoals 'praten'.
Donar vs. Regalar
Fout: “Yo dono un juguete a mi hermano por su cumpleaños.”
Correctie: Yo le regalo un juguete a mi hermano. Gebruik 'donar' voor liefdadigheidsinstellingen of organisaties, en 'regalar' voor vrienden en familie. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'doneren' en 'cadeau geven' in het Nederlands.
contribuir
kon-tree-bwee-eerkontɾiβuˈiɾ

Voorbeelden
Todos debemos contribuir a la limpieza del parque.
We moeten allemaal bijdragen aan het schoonmaken van het park.
Ella contribuyó con cien dólares para el viaje.
Ze droeg honderd dollar bij voor de reis.
¿Vas a contribuir con alguna idea para el proyecto?
Ga je nog ideeën bijdragen voor het project?
De 'A' Verbinding
In het Spaans heb je bijna altijd het woord 'a' nodig na 'contribuir' als je aangeeft waaraan je bijdraagt. Bijvoorbeeld: 'contribuir a la educación' (bijdragen aan het onderwijs).
De 'Y' Spellingregel
Bij werkwoorden die eindigen op -uir, verandert de letter 'i' in een 'y' als deze tussen twee klinkers staat. Daarom zeggen we 'él contribuye' in plaats van 'contribue'.
De 'A' Vergeten
Fout: “Contribuir el proyecto.”
Correctie: Contribuir al proyecto. (Vergeet niet 'a' toe te voegen voor hetgeen waaraan je bijdraagt).
Spellingverwarring
Fout: “Él contribuie mucho.”
Correctie: Él contribuye mucho. (Vergeet niet die 'i' te vervangen door een 'y' in de tegenwoordige tijd!)
Donar vs. Contribuir
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

