Hoe zeg je "eikel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “eikel” is “gilipollas” — gebruik 'gilipollas' als een algemene, sterke belediging voor iemand die dom of vervelend is, vergelijkbaar met 'klootzak' of 'sukkel'.
gilipollas
hee-lee-POY-yasxiliˈpoʎas

Voorbeelden
No seas gilipollas y ven a la fiesta.
Doe niet zo stom/klootzakkerig en kom naar het feest.
Ese tío es un gilipollas integral.
Die kerel is een complete idioot.
¡Qué gilipollas es mi jefe!
Mijn baas is zo'n eikel!
De 's'-val
Het woord eindigt altijd op 's', zelfs als je het over één persoon hebt.
Eén maat voor iedereen
Dit woord verandert zijn uitgang niet voor mannen of vrouwen. Je verandert alleen het woord 'de' of 'een' ervoor: 'el gilipollas' voor een man, 'la gilipollas' voor een vrouw.
Vermijd 'Gilipolla'
Fout: “Ese hombre es un gilipolla.”
Correctie: Ese hombre es un gilipollas. Je moet de 's' aan het einde behouden, zelfs voor één persoon.
capullo
ka-poo-yokaˈpuʝo

Voorbeelden
¡No seas capullo y ayúdame!
Doe niet zo vervelend/gemeen en help me!
Ese tío es un capullo integral.
Die kerel is een totale eikel.
Lo hizo solo para molestar, es un capullo.
Hij deed het alleen maar om me te irriteren, hij is een idioot.
Gebruik van 'Ser' voor karakter
Gebruik het werkwoord 'ser' (zijn) omdat je iemands karakter of huidig gedrag beschrijft: 'Es un capullo'.
Regionaal gebruik
Fout: “Het gebruik van 'capullo' als belediging in Latijns-Amerika.”
Correctie: Wees voorzichtig! In het grootste deel van Latijns-Amerika is dit geen belediging; het is gewoon een bloemknop. Als je iemand hier in Mexico zo noemt, zullen ze misschien alleen maar verward zijn. In Spanje is het echter heel gebruikelijk.
perro
PEH-rroh'pero

Voorbeelden
No confíes en él, es un perro.
Vertrouw hem niet, hij is een eikel/lafaard.
¡Qué perro! Me mintió todo el tiempo.
Wat een hond! Hij heeft de hele tijd tegen me gelogen.
Het gebruik van de vrouwelijke vorm 'Perra'
Fout: “Denken dat 'perra' een eenvoudig equivalent is als belediging voor een vrouw.”
Correctie: Wees uiterst voorzichtig. Hoewel 'perro' een sterke belediging is voor een man, is 'perra' een veel aanstootgevender en vulgairder scheldwoord voor een vrouw, vaak met sterke seksuele connotaties. Het is het beste om het helemaal niet te gebruiken.
Verschil tussen 'gilipollas' en 'capullo'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


