Hoe zeg je "gaas" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gaas” is “malla” — gebruik 'malla' wanneer het gaas gemaakt is van een materiaal zoals metaal, plastic of draad, en vaak wordt gebruikt voor afscheidingen of bescherming.
malla
MA-yahˈma.ʝa

Voorbeelden
Pusimos una malla metálica para que el perro no se escape.
We hebben een metalen gaas geplaatst zodat de hond niet ontsnapt.
La pelota de tenis golpeó la malla y no pasó.
De tennisbal raakte het net en ging er niet overheen.
Necesitas una malla fina para filtrar la arena.
Je hebt een fijn gaas nodig om het zand te filteren.
Altijd Vrouwelijk
Dit woord is altijd vrouwelijk. Gebruik 'la malla' of 'una malla', ongeacht waarvan het gaas is gemaakt.
Enkelvoud vs. Materiaal
Als je het hebt over het fysieke object (zoals een hek), gebruik je 'la malla'. Als je het hebt over het materiaal in het algemeen, gebruik je nog steeds 'la malla'.
Verwarring tussen 'malla' en 'red'
Fout: “Gebruik van 'malla' voor een visnet.”
Correctie: Gebruik 'red' voor visnetten of haarnetjes. Gebruik 'malla' voor metalen, constructie- of gestructureerde industriële netten.
red
rehd (like 'red' but with a softer 'd' sound)reð

Voorbeelden
Los pescadores lanzaron la red al mar.
De vissers wierpen het net in zee.
Necesitas una red de seguridad si vas a escalar.
Je hebt een vangnet nodig als je gaat klimmen.
Ten cuidado con esa red de araña.
Wees voorzichtig met dat spinnenweb.
Geslacht Herinnering
Hoewel 'red' eindigt op een 'd' (wat soms mannelijk is in het Nederlands), is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord in het Spaans, wat 'la' of 'una' vereist.
Malla vs. Red
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

