Inklingo

Hoe zeg je "netwerk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voornetwerkis redgebruik dit woord voor technische netwerken zoals wifi, computernetwerken of transportnetwerken.

red🔊A2

Gebruik dit woord voor technische netwerken zoals wifi, computernetwerken of transportnetwerken.

Meer leren →
contactos🔊A2

Gebruik dit woord voor persoonlijke connecties en relaties die je kunt benutten, vooral in een professionele context.

Meer leren →
conexiones🔊B2

Dit woord wordt gebruikt voor de onderlinge verbanden of relaties tussen mensen of dingen, vaak met een professionele bijklank.

Meer leren →
cadena🔊B1

Dit woord verwijst meestal naar een uitzendnetwerk (radio/tv) of een keten van winkels/filialen.

Meer leren →
ecosistema🔊B2

Gebruik dit voor een samenhangend geheel van producten, diensten of systemen die onderling verbonden zijn en goed samenwerken.

Meer leren →
circuito🔊C1

Verwijst naar een gesloten systeem van mensen, plaatsen of activiteiten, vaak in een specifieke (sub)cultuur of industrie.

Meer leren →
malla🔊A2

Dit woord betekent 'gaas' of 'net' van materiaal, zoals gebruikt voor hekken, sportdoelen of visnetten.

Meer leren →
Dutch → Spaans

red

rehd (like 'red' but with a softer 'd' sound)reð

nounA2algemeen
Gebruik dit woord voor technische netwerken zoals wifi, computernetwerken of transportnetwerken.
Drie felgekleurde cirkelvormige knooppunten verbonden door gloeiende witte lijnen, die een communicatienetwerk symboliseren.

Voorbeelden

No tengo conexión a la red de wifi en el café.

Ik heb geen verbinding met het wifi-netwerk in het café.

Las redes sociales han cambiado cómo interactuamos.

Sociale netwerken hebben veranderd hoe we communiceren.

Madrid tiene una red de metro muy eficiente.

Madrid heeft een zeer efficiënt metronetwerk.

'La Red' Gebruiken voor het Internet

Wanneer men specifiek naar het Internet verwijst, wordt in het Spaans vaak 'Red' met een hoofdletter geschreven (la Red), vergelijkbaar met hoe het Nederlands 'het Web' gebruikt.

'Network' als werkwoord gebruiken

Fout:Voy a redear con la gente nueva.

Correctie: Voy a hacer contactos con la gente nueva. ('Red' is alleen een zelfstandig naamwoord; gebruik zinnen als 'hacer contactos' voor netwerken.)

contactos

kon-TAHK-tohskonˈtak.tos

nounA2algemeen
Gebruik dit woord voor persoonlijke connecties en relaties die je kunt benutten, vooral in een professionele context.
Een kleurrijke illustratie die drie diverse mensen toont die samen staan en glimlachen, waarbij één persoon de hand schudt van een ander, wat netwerken en sociale connecties symboliseert.

Voorbeelden

Mi hermana tiene muchos contactos en el mundo de la moda.

Mijn zus heeft veel contacten in de modewereld.

Hacer contactos es fundamental si quieres iniciar tu propio negocio.

Contacten leggen is essentieel als je je eigen bedrijf wilt starten.

Revisé mi lista de contactos para ver quién podía ayudarme.

Ik heb mijn lijst met contacten gecontroleerd om te zien wie me kon helpen.

Altijd Meervoud Mannelijk

Hoewel 'contactos' naar vrouwen kan verwijzen, is het woord zelf mannelijk en meervoudig. Gebruik altijd mannelijke meervoudige lidwoorden: los contactos.

Gebruik van 'tener' vs. 'hacer'

Fout:Hago muchos contactos en mi trabajo. (Ik maak veel contacten in mijn werk.)

Correctie: Tengo muchos contactos en mi trabajo. (Ik *heb* veel contacten in mijn werk.) Je 'maakt' ze (*hacer*), maar je praat meestal over het *hebben* ervan (*tener*).

conexiones

koh-nek-SYOH-nessko.nekˈsjo.nes

nounB2algemeen
Dit woord wordt gebruikt voor de onderlinge verbanden of relaties tussen mensen of dingen, vaak met een professionele bijklank.
Een illustratie met vier diverse, gestileerde cartoonfiguren, professioneel gekleed, die dicht bij elkaar staan. Vage, gestippelde witte lijnen verbinden conceptueel de hoofden van alle vier de figuren, wat een professioneel netwerk symboliseert.

Voorbeelden

Gracias a sus conexiones en la industria, consiguió el puesto fácilmente.

Dankzij haar connecties in de industrie kreeg ze de baan gemakkelijk.

Es importante cultivar buenas conexiones si quieres triunfar en este campo.

Het is belangrijk om goede contacten te onderhouden als je succesvol wilt zijn in dit vakgebied.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer het wordt gebruikt in de zin van 'contacten' of 'netwerken', wordt het woord vaak voorafgegaan door werkwoorden zoals 'tener' (hebben) of 'hacer' (maken/opbouwen). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een netwerk opbouwen' zeggen.

cadena

kah-DEH-nahkaˈðena

nounB1algemeen
Dit woord verwijst meestal naar een uitzendnetwerk (radio/tv) of een keten van winkels/filialen.
Een gestileerde, eenvoudige retro-televisie die een helder scherm uitzendt met eenvoudige cirkelvormige uitzendgolven.

Voorbeelden

Pusieron las noticias en la cadena nacional a las ocho.

Ze zetten het nieuws op de nationale zender om acht uur.

Hay una nueva cadena de supermercados abriendo en mi barrio.

Er opent een nieuwe supermarktketen in mijn buurt.

¿Qué cadena de hoteles es la más popular en España?

Welke hotelketen is het populairst in Spanje?

Zakelijke Context

Wanneer men het over bedrijven heeft, verwijst 'cadena' naar een groep winkels of diensten die eigendom zijn van hetzelfde bedrijf, zoals 'Starbucks' of 'Hilton'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse woord 'keten'.

Verwarring tussen 'Cadena' en 'Canal'

Fout:Het gebruik van 'canal' om een algemeen tv-netwerk aan te duiden.

Correctie: 'Cadena' wordt meestal verkozen voor het algehele uitzendnetwerk (bijv. RTL), terwijl 'canal' vaak verwijst naar de specifieke frequentie of het zendernummer (zoals 'kanaal 7').

ecosistema

eh-koh-sees-TEH-mahekosisˈtema

nounB2algemeen
Gebruik dit voor een samenhangend geheel van producten, diensten of systemen die onderling verbonden zijn en goed samenwerken.
Een groep verschillende kleurrijke gadgets zoals een telefoon, een tablet en een smartwatch verbonden door gloeiende lijnen.

Voorbeelden

Apple ha creado un ecosistema de productos que funcionan muy bien juntos.

Apple heeft een ecosysteem van producten gecreëerd die heel goed samenwerken.

Es importante fomentar un ecosistema de innovación en la ciudad.

Het is belangrijk om een ecosysteem van innovatie in de stad te bevorderen.

El ecosistema emprendedor de Madrid está creciendo rápidamente.

Het ondernemersecosysteem van Madrid groeit snel.

Figuurlijk gebruik

Net als in het Nederlands kun je dit woord gebruiken om te beschrijven hoe verschillende bedrijven, apps of mensen interageren op een bepaald gebied.

circuito

seer-KWEE-tohsiɾˈkwito

nounC1specifiek
Verwijst naar een gesloten systeem van mensen, plaatsen of activiteiten, vaak in een specifieke (sub)cultuur of industrie.
Een eenvoudige illustratie met vijf verschillende felgekleurde locatie-iconen (bijv. een toren, een huis, een fabriek) verspreid over een kaartachtige achtergrond. Dunne blauwe lijnen verbinden alle vijf de iconen, waardoor een zichtbaar netwerk ontstaat.

Voorbeelden

Ella es una figura importante en el circuito de arte contemporáneo de la ciudad.

Zij is een belangrijk figuur in het hedendaagse kunstnetwerk (circuit) van de stad.

El juez viajó por todo el circuito judicial cubriendo varios casos.

De rechter reisde door het hele gerechtelijke circuit en behandelde verschillende zaken.

malla

MA-yahˈma.ʝa

nounA2algemeen
Dit woord betekent 'gaas' of 'net' van materiaal, zoals gebruikt voor hekken, sportdoelen of visnetten.
Een close-up van een metalen gaasscherm met een herhalend ruitpatroon.

Voorbeelden

Pusimos una malla metálica para que el perro no se escape.

We hebben een metalen gaas geplaatst zodat de hond niet ontsnapt.

La pelota de tenis golpeó la malla y no pasó.

De tennisbal raakte het net en ging er niet overheen.

Necesitas una malla fina para filtrar la arena.

Je hebt een fijn gaas nodig om het zand te filteren.

Altijd Vrouwelijk

Dit woord is altijd vrouwelijk. Gebruik 'la malla' of 'una malla', ongeacht waarvan het gaas is gemaakt.

Enkelvoud vs. Materiaal

Als je het hebt over het fysieke object (zoals een hek), gebruik je 'la malla'. Als je het hebt over het materiaal in het algemeen, gebruik je nog steeds 'la malla'.

Verwarring tussen 'malla' en 'red'

Fout:Gebruik van 'malla' voor een visnet.

Correctie: Gebruik 'red' voor visnetten of haarnetjes. Gebruik 'malla' voor metalen, constructie- of gestructureerde industriële netten.

Verwarring tussen 'contactos' en 'conexiones'

Leerlingen verwarren vaak 'contactos' en 'conexiones'. 'Contactos' verwijst naar de personen die je kent, terwijl 'conexiones' meer gaat over de relaties en invloed die je hebt binnen een groep of industrie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.