Hoe zeg je "netwerk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “netwerk” is “red” — gebruik 'red' voor technische netwerken zoals wifi, computernetwerken, of transportnetwerken..
red
rehd (like 'red' but with a softer 'd' sound)/reð/

Voorbeelden
No tengo conexión a la red de wifi en el café.
Ik heb geen verbinding met het wifi-netwerk in het café.
Las redes sociales han cambiado cómo interactuamos.
Sociale netwerken hebben veranderd hoe we communiceren.
Madrid tiene una red de metro muy eficiente.
Madrid heeft een zeer efficiënt metronetwerk.
'La Red' Gebruiken voor het Internet
Wanneer men specifiek naar het Internet verwijst, wordt in het Spaans vaak 'Red' met een hoofdletter geschreven (la Red), vergelijkbaar met hoe het Nederlands 'het Web' gebruikt.
'Network' als werkwoord gebruiken
Fout: “Voy a redear con la gente nueva.”
Correctie: Voy a hacer contactos con la gente nueva. ('Red' is alleen een zelfstandig naamwoord; gebruik zinnen als 'hacer contactos' voor netwerken.)
contactos
kon-TAHK-tohs/konˈtak.tos/

Voorbeelden
Mi hermana tiene muchos contactos en el mundo de la moda.
Mijn zus heeft veel contacten in de modewereld.
Hacer contactos es fundamental si quieres iniciar tu propio negocio.
Contacten leggen is essentieel als je je eigen bedrijf wilt starten.
Revisé mi lista de contactos para ver quién podía ayudarme.
Ik heb mijn lijst met contacten gecontroleerd om te zien wie me kon helpen.
Altijd Meervoud Mannelijk
Hoewel 'contactos' naar vrouwen kan verwijzen, is het woord zelf mannelijk en meervoudig. Gebruik altijd mannelijke meervoudige lidwoorden: los contactos.
Gebruik van 'tener' vs. 'hacer'
Fout: “Hago muchos contactos en mi trabajo. (Ik maak veel contacten in mijn werk.)”
Correctie: Tengo muchos contactos en mi trabajo. (Ik *heb* veel contacten in mijn werk.) Je 'maakt' ze (*hacer*), maar je praat meestal over het *hebben* ervan (*tener*).
conexiones
/koh-nek-SYOH-ness//ko.nekˈsjo.nes/

Voorbeelden
Gracias a sus conexiones en la industria, consiguió el puesto fácilmente.
Dankzij haar contacten in de industrie kreeg ze de baan gemakkelijk.
Es importante cultivar buenas conexiones si quieres triunfar en este campo.
Het is belangrijk om goede contacten te onderhouden als je succesvol wilt zijn in dit vakgebied.
Figuurlijk Gebruik
Wanneer het wordt gebruikt in de zin van 'contacten' of 'netwerken', wordt het woord vaak voorafgegaan door werkwoorden zoals 'tener' (hebben) of 'hacer' (maken/opbouwen). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een netwerk opbouwen' zeggen.
cadena
/kah-DEH-nah//kaˈðena/

Voorbeelden
Pusieron las noticias en la cadena nacional a las ocho.
Ze zetten het nieuws op de nationale zender om acht uur.
Hay una nueva cadena de supermercados abriendo en mi barrio.
Er opent een nieuwe supermarktketen in mijn buurt.
¿Qué cadena de hoteles es la más popular en España?
Welke hotelketen is het populairst in Spanje?
Zakelijke Context
Wanneer men het over bedrijven heeft, verwijst 'cadena' naar een groep winkels of diensten die eigendom zijn van hetzelfde bedrijf, zoals 'Starbucks' of 'Hilton'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse woord 'keten'.
Verwarring tussen 'Cadena' en 'Canal'
Fout: “Het gebruik van 'canal' om een algemeen tv-netwerk aan te duiden.”
Correctie: 'Cadena' wordt meestal verkozen voor het algehele uitzendnetwerk (bijv. RTL), terwijl 'canal' vaak verwijst naar de specifieke frequentie of het zendernummer (zoals 'kanaal 7').
circuito
seer-KWEE-toh/siɾˈkwito/

Voorbeelden
Ella es una figura importante en el circuito de arte contemporáneo de la ciudad.
Zij is een belangrijk figuur in het hedendaagse kunstnetwerk (circuit) van de stad.
El juez viajó por todo el circuito judicial cubriendo varios casos.
De rechter reisde door het hele gerechtelijke circuit en behandelde verschillende zaken.
Netwerk: 'Red' vs. 'Contactos'/'Conexiones'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




