Hoe zeg je "gebracht" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gebracht” is “traído” — gebruik 'traído' als je wilt aangeven dat iets van elders naar de huidige locatie is gebracht, vaak met de betekenis 'meebrengen' of 'komen brengen'.
Gebruik 'traído' als je wilt aangeven dat iets van elders naar de huidige locatie is gebracht, vaak met de betekenis 'meebrengen' of 'komen brengen'.
Meer leren →Gebruik 'llevado' als het gaat om het vervoeren van iets of iemand van de ene plaats naar de andere, of het meenemen van dingen.
Meer leren →traído
Voorbeelden
¿Qué has traído de la tienda?
Wat heb je meegebracht uit de winkel?
yeh-VAH-dohʎeˈβa.ðo

Voorbeelden
Ella ya se ha llevado todos los libros.
Ze heeft alle boeken al meegenomen.
El coche fue llevado al taller esta mañana.
De auto is vanmorgen naar de werkplaats gebracht.
Voltooide Handelingen Vormen
Deze vorm (llevado/a) wordt gecombineerd met het werkwoord haber ('hebben') om handelingen te beschrijven die al voltooid zijn: 'Hemos llevado' (Wij hebben gedragen).
De Uitgang Aanpassen
Wanneer het wordt gebruikt met ser of estar (om een toestand te beschrijven, zoals in de lijdende vorm), moet de uitgang overeenkomen met het geslacht en getal van de persoon of het ding dat wordt beschreven: 'La carta fue llevada' (De brief werd meegenomen).
De Uitgang Niet Aanpassen Bij 'Estar'
Fout: “La gente está llevado por la emoción.”
Correctie: La gente está llevad**a** por la emoción. (Het woord moet overeenkomen met 'la gente', wat hier vrouwelijk enkelvoud is.)
Verwarring tussen 'traer' en 'llevar'
De meest voorkomende fout is het door elkaar halen van 'traer' (brengen naar hier) en 'llevar' (brengen van hier naar elders). Denk na over de richting van de beweging: komt het naar jou toe ('traer'), of gaat het weg bij jou vandaan ('llevar')?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
