Inklingo

Hoe zeg je "geïdentificeerd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgeïdentificeerdis identificadogebruik 'identificado' als het Spaans equivalent van 'geïdentificeerd' wanneer het verwijst naar het vaststellen van iemands identiteit, bijvoorbeeld aan de hand van bewijs zoals vingerafdrukken of een beschrijving..

Dutch → Spaans

identificado

ee-dehn-tee-fee-KAH-doh/i.ðen.ti.fiˈka.ðo/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'identificado' als het Spaans equivalent van 'geïdentificeerd' wanneer het verwijst naar het vaststellen van iemands identiteit, bijvoorbeeld aan de hand van bewijs zoals vingerafdrukken of een beschrijving.
Een close-up illustratie van een kinderhand die beslissend wijst naar één enkele rode teddybeer tussen verschillende identieke blauwe teddyberen, wat herkenning symboliseert.

Voorbeelden

El cuerpo fue identificado por sus huellas dactilares.

Het lichaam werd geïdentificeerd aan de hand van zijn vingerafdrukken.

Me siento muy identificado con la filosofía de este grupo.

Ik voel me sterk verbonden met de filosofie van deze groep.

Tenemos tres problemas identificados que debemos resolver.

We hebben drie geïdentificeerde problemen die we moeten oplossen.

Ella ya ha identificado a los ganadores del concurso.

Zij heeft de winnaars van de wedstrijd al geïdentificeerd.

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'identificado' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, moet de uitgang veranderen om overeen te komen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'la persona identificada' (vrouwelijk enkelvoud), 'los errores identificados' (mannelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een 'de' of 'het' vorm krijgen, maar in het Spaans is het afhankelijk van het zelfstandig naamwoord zelf.

De Vaste Vorm in Voltooid Tijd

Wanneer 'identificado' volgt op het hulpwerkwoord 'haber' (bv. 'he,' 'has,' 'ha'), verandert de uitgang nooit. Het is altijd 'identificado', zelfs als het geïdentificeerde object vrouwelijk of meervoud is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar voltooid deelwoorden (zoals 'gezien') vaak meervoudsvormen hebben in sommige dialecten, maar in de standaardtaal is de vorm vast.

Mismatched Deelwoord

Fout:Hemos identificadas las fallas (Poging om 'fallas' aan te passen).

Correctie: Hemos identificado las fallas. (Het deelwoord blijft vast wanneer het met 'haber' wordt gebruikt.)

identificado

Voltooid DeelwoordA2Neutraal
Gebruik 'identificado' als voltooid deelwoord, vaak in combinatie met het hulpwerkwoord 'haber', om een voltooide handeling in het verleden aan te duiden, zoals het aanwijzen van winnaars.

Voorbeelden

Ella ya ha identificado a los ganadores del concurso.

Zij heeft de winnaars van de wedstrijd al geïdentificeerd.

reconocido

/rray-koh-noh-SEE-doh//re.ko.noˈsi.ðo/

Voltooid DeelwoordA2Neutraal
Gebruik 'reconocido' wanneer 'geïdentificeerd' slaat op het herkennen van een persoon die men kent of eerder heeft gezien, bijvoorbeeld door een beveiliger.
Eén persoon wijst opgewonden naar een andere persoon in een eenvoudige parksetting, wat aangeeft dat ze die persoon hebben geïdentificeerd.

Voorbeelden

No fue reconocido por el guardia de seguridad.

Hij werd niet herkend door de beveiliger.

El error ya ha sido reconocido por la junta directiva.

De fout is reeds erkend door de raad van bestuur.

Habíamos reconocido la ruta antes de salir.

We hadden de route herkend/verkend voordat we vertrokken.

Vormen van de Voltooid Tegenwoordige Tijd

Gebruik 'reconocido' na vormen van het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooid tijden te vormen: 'he reconocido' (ik heb herkend), 'habíamos reconocido' (wij hadden herkend). Dit is analoog aan de Nederlandse constructie met 'hebben' of 'zijn' (bv. 'ik heb gezien').

Gebruik van 'Estar' voor een Actie

Fout:Het gebruik van 'estar' bij het beschrijven van de actie van herkennen: 'La empresa está reconocido el error.'

Correctie: Gebruik 'ser' of 'haber' voor de lijdende vorm of voltooid tijden: 'El error ha sido reconocido.' (De fout is erkend.) In het Nederlands gebruiken we hier vaak 'zijn' in de lijdende vorm ('De fout is erkend'), wat een belangrijk verschil is met het Spaanse gebruik van 'estar' voor tijdelijke toestanden.

Verwarring tussen 'identificado' en 'reconocido'

Let op het verschil tussen 'identificado' en 'reconocido'. 'Identificado' wordt gebruikt om een identiteit vast te stellen (wie is deze persoon/dit ding?). 'Reconocido' gebruik je als het gaat om het herkennen van iemand die je kent of al eerder hebt gezien.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.