Inklingo

Hoe zeg je "geprezen" in het Spaans

Dutch → Spaans

alabado

ah-lah-BAH-dohalaˈβaðo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'alabado' wanneer iets of iemand algemeen positieve erkenning krijgt, vaak van kenners of een publiek.
Een lachende jongen die op een podium staat terwijl mensen voor hem klappen.

Voorbeelden

El libro recibió muchas alabanzas de la crítica literaria.

Het boek kreeg veel lof van de literaire kritiek.

El cuadro fue muy alabado por los críticos de arte.

Het schilderij werd zeer geprezen door de kunstcritici.

¡Alabado sea Dios!

Geprezen zij God!

‘Alabado’ als bijvoeglijk naamwoord gebruiken

Dit woord komt van het werkwoord 'alabar' (prijzen). Wanneer je het als bijvoeglijk naamwoord gebruikt, moet het overeenkomen met het geslacht en getal van de persoon of het ding dat je beschrijft. Voor een vrouw gebruik je 'alabada'; voor een groep mensen gebruik je 'alabados'.

Geslacht en getal laten overeenkomen

Fout:La reina fue alabado.

Correctie: La reina fue alabada.

reconocido

rray-koh-noh-SEE-dohre.ko.noˈsi.ðo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'reconocido' wanneer iemand een gevestigde reputatie heeft en breed erkend wordt, vaak op professioneel of internationaal vlak.
Een gerespecteerde figuur staand op een klein houten platform, die een boeket bloemen ontvangt van twee bewonderaars die glimlachen en klappen.

Voorbeelden

Es un músico reconocido en toda Europa.

Hij is een muzikant die in heel Europa erkend wordt.

Es un artista reconocido a nivel internacional.

Hij is een internationaal gerenommeerde kunstenaar.

Esta es la obra más reconocida de la pintora.

Dit is het meest geprezen werk van de schilder.

La marca es reconocida por su calidad.

Het merk staat bekend om zijn kwaliteit.

Verbuiging van het Adjectief

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'reconocido' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): 'un actor reconocido' (een erkende acteur) versus 'una actriz reconocida' (een erkende actrice). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbogen worden (bv. 'een goede man' vs. 'de goede man').

celebrado

seh-leh-BRAH-dohθeleˈβɾaðo

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'celebrado' wanneer iets of iemand specifiek door het grote publiek of door critici wordt toegejuicht of gevierd.
Een persoon die op een podium staat terwijl een menigte mensen op de voorgrond hun handen klapt.

Voorbeelden

Fue el atleta más celebrado de los Juegos Olímpicos.

Hij was de meest gevierde atleet van de Olympische Spelen.

Es el autor más celebrado de su generación.

Hij is de meest geprezen auteur van zijn generatie.

Su última película fue muy celebrada por la crítica.

Haar laatste film werd zeer geprezen door de critici.

Fue una ocurrencia muy celebrada por todos los asistentes.

Het was een geestige opmerking die zeer gewaardeerd werd door iedereen die aanwezig was.

Gebruik met 'Ser'

Wanneer je wilt zeggen dat iemand 'is' geprezen als een permanente eigenschap, gebruik dan het werkwoord 'ser' (es celebrado).

Verwarring tussen 'Celebrated' en 'Famous'

Fout:Él es muy celebrado en Facebook.

Correctie: Él es muy famoso en Facebook.

Alabado vs. Reconocido

Veel leerders verwarren 'alabado' en 'reconocido'. 'Alabado' focust op de lof die iets of iemand ontvangt, terwijl 'reconocido' meer de gevestigde status en brede erkenning benadrukt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.