Inklingo

Hoe zeg je "vooraanstaand" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvooraanstaandis distinguidogebruik 'distinguido' als je 'vooraanstaand' wilt vertalen en het gaat om een verfijnde, elegante uitstraling of om iemand die hoog aangeschreven staat binnen een specifiek vakgebied.

Dutch → Spaans

distinguido

dees-teen-GHEE-dohdistinˈɡiðo

adjectiefB2formeel
Gebruik 'distinguido' als je 'vooraanstaand' wilt vertalen en het gaat om een verfijnde, elegante uitstraling of om iemand die hoog aangeschreven staat binnen een specifiek vakgebied.
Een man in een perfect passend donker pak en een zijden stropdas, staand met een uitstekende houding.

Voorbeelden

Es un distinguido miembro de la comunidad científica.

Hij is een vooraanstaand lid van de wetenschappelijke gemeenschap.

El embajador es un hombre muy distinguido.

De ambassadeur is een zeer vooraanstaande man.

Nos alojamos en un hotel distinguido en el centro de Madrid.

We verbleven in een verfijnd hotel in het centrum van Madrid.

Su trato distinguido siempre impresiona a los clientes.

Zijn elegante manier maakt altijd indruk op de klanten.

Aanpassen aan het geslacht

Dit woord moet van uitgang veranderen, afhankelijk van wie je beschrijft. Gebruik 'distinguido' voor een man en 'distinguida' voor een vrouw.

Voor het zelfstandig naamwoord plaatsen

In zeer formele brieven plaats je dit woord vaak VÓÓR de naam of titel van de persoon om extra respect te tonen (bijv. 'Distinguido Sr. García').

Beschrijven van acties versus personen

Wanneer je dit gebruikt om de carrière of dienst van een persoon te beschrijven, betekent het dat ze iets uitzonderlijk goed hebben gedaan, niet alleen dat ze er chic uitzien.

Verwarring met 'verschillend'

Fout:Esa idea es muy distinguida.

Correctie: Esa idea es muy distinta.

prestigioso

pres-tee-hee-OH-sopɾestiˈxjoso

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'prestigioso' wanneer 'vooraanstaand' verwijst naar iets of iemand die veel aanzien geniet, vaak in relatie tot een instelling of organisatie.
Een nobele figuur in een koninklijk paarse mantel die een gouden medaille ontvangt van een juichende menigte.

Voorbeelden

Ella trabaja en un hospital prestigioso.

Ze werkt in een prestigieus ziekenhuis.

El escritor recibió un premio muy prestigioso.

De schrijver ontving een zeer prestigieuze prijs.

Es una de las universidades más prestigiosas del país.

Het is een van de meest prestigieuze universiteiten van het land.

De uitgang aanpassen

Vergeet niet de uitgang aan te passen aan het woord dat je beschrijft. Gebruik 'prestigioso' voor mannelijke woorden (zoals 'un premio') en 'prestigiosa' voor vrouwelijke woorden (zoals 'una escuela').

De 'g'-klank

De 'g' in dit woord klinkt als een zachte 'g' in het Nederlands (zoals in 'gaan') omdat deze gevolgd wordt door een 'i'. Zorg ervoor dat je niet een harde 'g'-klank gebruikt zoals in het Engelse 'go'.

Geslacht van het woord verkeerd

Fout:La empresa es muy prestigioso.

Correctie: La empresa es muy prestigiosa. (Omdat 'empresa' een vrouwelijk woord is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op 'a'.)

reconocido

rray-koh-noh-SEE-dohre.ko.noˈsi.ðo

adjectiefB1neutraal
Kies 'reconocido' als 'vooraanstaand' betekent dat iemand breed bekend is en erkend wordt voor zijn of haar prestaties, vaak op internationaal niveau.
Een gerespecteerde figuur staand op een klein houten platform, die een boeket bloemen ontvangt van twee bewonderaars die glimlachen en klappen.

Voorbeelden

Es un artista reconocido a nivel internacional.

Hij is een internationaal gerenommeerde kunstenaar.

Esta es la obra más reconocida de la pintora.

Dit is het meest geprezen werk van de schilder.

La marca es reconocida por su calidad.

Het merk staat bekend om zijn kwaliteit.

Verbuiging van het Adjectief

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'reconocido' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): 'un actor reconocido' (een erkende acteur) versus 'una actriz reconocida' (een erkende actrice). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbogen worden (bv. 'een goede man' vs. 'de goede man').

Let op het verschil tussen 'distinguido' en 'prestigioso'

Veel leerders verwarren 'distinguido' en 'prestigioso'. Gebruik 'distinguido' vooral voor personen met een zekere status of expertise, en 'prestigioso' voor instellingen of zaken die aanzien genieten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.