Hoe zeg je "geassocieerd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “geassocieerd” is “asociado” — gebruik 'asociado' als iets verbonden of gerelateerd is aan iets anders, vaak in een abstracte zin.
asociado
ah-so-SYAH-dohasoˈsjaðo

Voorbeelden
El riesgo asociado a este plan es mínimo.
Het risico dat aan dit plan verbonden is, is minimaal.
Hay muchos gastos asociados con la mudanza.
Er zijn veel kosten verbonden aan verhuizen.
El aumento de temperatura está asociado al cambio climático.
De temperatuurstijging is gekoppeld aan klimaatverandering.
He asociado mi cuenta de banco a la aplicación.
Ik heb mijn bankrekening gekoppeld aan de app.
De 'Overeenkomst'-regel
Als bijvoeglijk naamwoord moet dit woord overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'asociado' voor mannelijke dingen (el riesgo) en 'asociada' voor vrouwelijke dingen (la idea).
Verbindingswoorden
Om dit woord aan een ander idee te koppelen, gebruik je 'con' (met) of 'a' (aan). Beide zijn gebruikelijk en natuurlijk.
De 'Geen Wijziging'-regel voor Werkwoorden
Wanneer je 'asociado' gebruikt met het hulpwerkwoord 'haber' (zoals 'He asociado'), verandert de uitgang NOOIT, zelfs als je het hebt over vrouwelijke dingen of meerdere personen.
Het verkeerde 'van' gebruiken
Fout: “El riesgo asociado de este proyecto.”
Correctie: El riesgo asociado a/con este proyecto. (In het Spaans verbinden we 'asociado' met 'a' of 'con', niet met 'de').
Verkeerd de uitgang veranderen
Fout: “Ellas han asociadas las ideas.”
Correctie: Ellas han asociado las ideas. (Na 'haber' eindigt het altijd op -o).
relacionado
reh-lah-syoh-NAH-dohrelaθjoˈnaðo

Voorbeelden
Este problema está directamente relacionado con la falta de agua.
Dit probleem is rechtstreeks gerelateerd aan het watertekort.
Todos los departamentos relacionados deben asistir a la reunión.
Alle geassocieerde afdelingen moeten de vergadering bijwonen.
Ella es familiar de mi jefe, pero no estamos relacionados profesionalmente.
Zij is een familielid van mijn baas, maar we zijn professioneel niet verbonden.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -o, moet 'relacionado' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: vrouwelijk ('relacionada'), mannelijk meervoud ('relacionados'), of vrouwelijk meervoud ('relacionadas').
Verwarring tussen 'ser' en 'estar'
Fout: “Ser relacionado (Onjuist gebruik voor een verbinding)”
Correctie: Estar relacionado (Gebruik 'estar' omdat gerelateerd zijn vaak wordt gezien als een tijdelijke of omstandigheidsgebonden toestand of het resultaat van een actie.)
aliados
ah-lee-AH-dohsaˈljaðos

Voorbeelden
Las fuerzas aliadas avanzaron rápidamente sobre el territorio enemigo.
De geallieerde strijdkrachten rukten snel op over vijandelijk gebied.
El éxito fue resultado de intereses mutuos y aliados.
Het succes was het resultaat van wederzijdse en geallieerde belangen.
Overeenkomst van het Bijvoeglijk Naamwoord
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'aliados' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Je zegt bijvoorbeeld 'intereses aliados' (mannelijk meervoud) maar 'naciones aliadas' (vrouwelijk meervoud).
Overeenkomst Vergeten
Fout: “La nación fue aliados.”
Correctie: La nación fue aliada. (Het bijvoeglijk naamwoord moet vrouwelijk enkelvoud zijn om bij 'nación' te passen.)
identificado
ee-dehn-tee-fee-KAH-dohi.ðen.ti.fiˈka.ðo

Voorbeelden
El cuerpo fue identificado por sus huellas dactilares.
Het lichaam werd geïdentificeerd aan de hand van zijn vingerafdrukken.
Me siento muy identificado con la filosofía de este grupo.
Ik voel me sterk verbonden met de filosofie van deze groep.
Tenemos tres problemas identificados que debemos resolver.
We hebben drie geïdentificeerde problemen die we moeten oplossen.
Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord
Wanneer 'identificado' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, moet de uitgang veranderen om overeen te komen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'la persona identificada' (vrouwelijk enkelvoud), 'los errores identificados' (mannelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een 'de' of 'het' vorm krijgen, maar in het Spaans is het afhankelijk van het zelfstandig naamwoord zelf.
asociado
ah-so-SYAH-dohasoˈsjaðo

Voorbeelden
He asociado mi cuenta de banco a la aplicación.
Ik heb mijn bankrekening gekoppeld aan de app.
El riesgo asociado a este plan es mínimo.
Het risico dat aan dit plan verbonden is, is minimaal.
Hay muchos gastos asociados con la mudanza.
Er zijn veel kosten verbonden aan verhuizen.
El aumento de temperatura está asociado al cambio climático.
De temperatuurstijging is gekoppeld aan klimaatverandering.
De 'Overeenkomst'-regel
Als bijvoeglijk naamwoord moet dit woord overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'asociado' voor mannelijke dingen (el riesgo) en 'asociada' voor vrouwelijke dingen (la idea).
Verbindingswoorden
Om dit woord aan een ander idee te koppelen, gebruik je 'con' (met) of 'a' (aan). Beide zijn gebruikelijk en natuurlijk.
De 'Geen Wijziging'-regel voor Werkwoorden
Wanneer je 'asociado' gebruikt met het hulpwerkwoord 'haber' (zoals 'He asociado'), verandert de uitgang NOOIT, zelfs als je het hebt over vrouwelijke dingen of meerdere personen.
Het verkeerde 'van' gebruiken
Fout: “El riesgo asociado de este proyecto.”
Correctie: El riesgo asociado a/con este proyecto. (In het Spaans verbinden we 'asociado' met 'a' of 'con', niet met 'de').
Verkeerd de uitgang veranderen
Fout: “Ellas han asociadas las ideas.”
Correctie: Ellas han asociado las ideas. (Na 'haber' eindigt het altijd op -o).
Asociado vs. Relacionado
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



