Inklingo

Hoe zeg je "medewerker" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormedewerkeris compañeragebruik dit woord als je het hebt over een vrouwelijke collega op de werkvloer, vaak in een informele context.

compañeraA1

Gebruik dit woord als je het hebt over een vrouwelijke collega op de werkvloer, vaak in een informele context.

Meer leren →
colega🔊A2

Dit is een algemene term voor een collega, ongeacht geslacht, en kan zowel formeel als informeel gebruikt worden.

Meer leren →
colaborador🔊B1

Gebruik dit woord voor iemand die bijdraagt aan een publicatie, zoals een journalist, schrijver of expert die artikelen levert.

Meer leren →
ordenanza🔊B1

Dit verwijst naar ondersteunend personeel, zoals een bode of assistent die eenvoudige taken uitvoert.

Meer leren →
socio🔊B1

Gebruik dit voor een partner in een bedrijf, iemand die mede-eigenaar is of financieel bijdraagt.

Meer leren →
cómpliceB1

Dit woord betekent 'handlanger' en wordt gebruikt in de context van misdaad, niet voor reguliere werknemers.

Meer leren →
adjunto🔊B2

Gebruik dit als bijvoeglijk naamwoord om een functie aan te duiden die ondergeschikt is of tijdelijk, zoals een assistent-professor.

Meer leren →
asociado🔊B2

Dit wordt gebruikt voor een professionele partner of een lid van een groep, vaak in de context van een bedrijf of organisatie.

Meer leren →
Dutch → Spaans

compañera

nounA1informeel
Gebruik dit woord als je het hebt over een vrouwelijke collega op de werkvloer, vaak in een informele context.

Voorbeelden

Mi compañera de trabajo me ayudó con el proyecto.

Mijn vrouwelijke collega hielp me met het project.

colega

coh-LEH-gahkoˈleɣa

nounA2neutraal
Dit is een algemene term voor een collega, ongeacht geslacht, en kan zowel formeel als informeel gebruikt worden.
Twee professionals, een man en een vrouw, zitten aan een groot bureau en bekijken samen een document, wat professionele samenwerking illustreert.

Voorbeelden

Mi colega de departamento me ayudó a terminar el informe.

Mijn afdelingscollega hielp me het rapport af te maken.

La nueva colega es bilingüe y viene de Argentina.

De nieuwe collega (vrouwelijk) is tweetalig en komt uit Argentinië.

Eén Vorm, Twee Geslachten

Het woord 'colega' is bijzonder omdat de vorm niet verandert op basis van geslacht. Gebruik 'el colega' voor een man en 'la colega' voor een vrouw. Het is het lidwoord (el/la) dat het geslacht aangeeft.

Geslacht Verwarren door de Uitgang

Fout:Het gebruiken van *coleg* voor een mannelijke collega omdat het woord op '-a' eindigt.

Correctie: De juiste vorm is altijd 'colega', ongeacht over wie je praat. Verander alleen het lidwoord: 'un colega' (een mannelijke collega), 'una colega' (een vrouwelijke collega).

colaborador

ko-la-bo-ra-dorkolaβoɾaˈðoɾ

nounB1neutraal
Gebruik dit woord voor iemand die bijdraagt aan een publicatie, zoals een journalist, schrijver of expert die artikelen levert.
Een persoon die een stapel geschreven papieren overhandigt aan een redacteur aan een bureau.

Voorbeelden

Él es un colaborador habitual de nuestra revista.

Hij is een vaste medewerker van ons tijdschrift.

Buscamos un nuevo colaborador para el equipo de diseño.

We zoeken een nieuwe medewerker voor het ontwerpteam.

Agradecemos a todos los colaboradores del proyecto.

We bedanken alle medewerkers van het project.

De uitgang '-dor'

De uitgang '-dor' is vergelijkbaar met '-er' in het Engels (denk aan 'worker' of 'player'). Het verandert een werkwoord als 'colaborar' (samenwerken) in de persoon die het doet: 'colaborador'.

Een positieve klank

In het Engels kan 'collaborator' soms iemand betekenen die een vijand helpt (een verrader). In het Spaans is 'colaborador' bijna altijd positief en verwijst het naar behulpzame teamgenoten of professionele partners.

Gebruik voor 'Partner'

Fout:Mi colaborador de negocios es Juan.

Correctie: Mi socio de negocios es Juan.

ordenanza

or-deh-NAN-thahordeˈnanθa

nounB1neutraal
Dit verwijst naar ondersteunend personeel, zoals een bode of assistent die eenvoudige taken uitvoert.
Een vriendelijke kantoormedewerker die een stapel papieren en een dienblad met een glas water draagt.

Voorbeelden

El ordenanza me indicó dónde estaba el despacho del director.

De assistent wees me waar het kantoor van de directeur was.

Ella trabaja como ordenanza en el palacio de justicia.

Zij werkt als kantoormedewerker in het gerechtsgebouw.

Los ordenanzas se encargan de repartir el correo interno.

De boden zijn verantwoordelijk voor het verspreiden van de interne post.

Geslacht Verandert het Lidwoord

Het woord 'ordenanza' verandert zijn uitgang niet voor mannen en vrouwen. Gebruik 'el ordenanza' voor een man en 'la ordenanza' voor een vrouw. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de assistent' of 'de medewerker' gebruiken, ongeacht het geslacht.

Niet 'Iemand die bestelt'

Fout:Soy el ordenanza de este grupo.

Correctie: Soy el organizador de este grupo.

socio

SOH-see-ohˈso.sjo

nounB1zakelijk
Gebruik dit voor een partner in een bedrijf, iemand die mede-eigenaar is of financieel bijdraagt.
Een man en een vrouw zitten tegenover elkaar aan een bureau en glimlachen, waarbij beiden hun handen op één grote, gestileerde gouden sleutel plaatsen, wat gedeeld eigendom in een onderneming symboliseert.

Voorbeelden

Mi socio capitalista invirtió una gran suma en el proyecto.

Mijn kapitaalpartner investeerde een groot bedrag in het project.

Ellos son socios en un bufete de abogados muy prestigioso.

Zij zijn partners in een zeer prestigieus advocatenkantoor.

Verwijzen naar het Bedrijf

Wanneer je over het bedrijf zelf spreekt, is het gerelateerde zelfstandig naamwoord 'sociedad' (genootschap of maatschap).

cómplice

nounB1neutraal
Dit woord betekent 'handlanger' en wordt gebruikt in de context van misdaad, niet voor reguliere werknemers.

Voorbeelden

La policía arrestó al ladrón y a su cómplice una hora después del robo.

De politie arresteerde de dief en zijn handlanger een uur na de overval.

adjunto

ad-HOON-tohadˈxunto

adjectiveB2formeel
Gebruik dit als bijvoeglijk naamwoord om een functie aan te duiden die ondergeschikt is of tijdelijk, zoals een assistent-professor.
Twee professionals staan naast elkaar in bijpassende zakelijke kleding en schudden elkaar de hand.

Voorbeelden

Ella es profesora adjunta en la universidad.

Zij is universitair hoofddocent aan de universiteit.

El director adjunto tomará la decisión.

De adjunct-directeur zal de beslissing nemen.

asociado

ah-so-SYAH-dohasoˈsjaðo

nounB2zakelijk
Dit wordt gebruikt voor een professionele partner of een lid van een groep, vaak in de context van een bedrijf of organisatie.
Twee professionals in pakken die elkaar de hand schudden om een partnerschap aan te geven.

Voorbeelden

Juan es un nuevo asociado del bufete de abogados.

Juan is een nieuwe medewerker bij het advocatenkantoor.

La reunión es solo para los asociados.

De vergadering is alleen voor leden/medewerkers.

Se convirtió en asociado senior el año pasado.

Hij werd vorig jaar senior medewerker.

Personen en Groepen

Wanneer 'asociado' naar een persoon verwijst, functioneert het als een zelfstandig naamwoord. Als de persoon mannelijk is, gebruik je 'un asociado'. Als vrouwelijk, gebruik je 'una asociada'.

Verwarring met 'Partner'

Fout:Él es mi asociado (bedoelend romantische partner).

Correctie: Él es mi pareja. (Gebruik 'asociado' voor zakelijke of officiële groepen, niet voor romantiek).

Colega vs. Compañera

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'colega' en 'compañera'. 'Colega' is algemeen en voor alle geslachten, terwijl 'compañera' specifiek naar een vrouwelijke collega verwijst en informeler is. Gebruik 'colega' als je twijfelt of het over een man gaat of als de context neutraal moet zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.