Inklingo

Hoe zeg je "behulpzaam" in het Spaans

Dutch → Spaans

útil

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'útil' wanneer je wilt aangeven dat iets of iemand praktisch van pas komt of een functie vervult die helpt bij een taak of doel.

Voorbeelden

Esta herramienta es muy útil para arreglar cosas.

Dit gereedschap is erg nuttig om dingen te repareren.

amable

/ah-MAH-bleh//aˈma.βle/

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'amable' wanneer je de vriendelijkheid en de prettige omgang van een persoon wilt benadrukken die ook bereid is te helpen.
Een kleurrijke stripboekillustratie die een personage toont dat een vriendelijke daad verricht door een grote paraplu te delen met een ander personage dat in de regen staat.

Voorbeelden

Mi vecino es muy amable y siempre me ayuda con la compra.

Mijn buurman is erg vriendelijk en helpt me altijd met de boodschappen.

Mi vecina es una persona muy amable.

Mijn buurvrouw is een heel vriendelijk persoon.

Gracias por ser tan amable conmigo.

Bedankt dat je zo vriendelijk voor me was.

Fue muy amable de su parte ayudarme con las maletas.

Het was erg vriendelijk van je om me met de tassen te helpen.

Eén Vorm voor Iedereen

Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op '-e' zoals 'amable' veranderen niet voor mannen of vrouwen. Het is 'el hombre amable' (de vriendelijke man) en 'la mujer amable' (de vriendelijke vrouw). Het woord blijft altijd hetzelfde!

Gebruik Altijd 'ser' (zijn)

Om te zeggen dat iemand vriendelijk is, zul je bijna altijd 'ser' gebruiken (bijv. 'Ella es amable'). Spaanstaligen zien vriendelijkheid als een deel van iemands persoonlijkheid, niet slechts een tijdelijke stemming. In het Nederlands gebruiken we vaak 'zijn' voor zowel tijdelijke gemoedstoestanden als permanente eigenschappen, maar voor dit soort karaktereigenschappen is 'ser' de juiste keuze, net als bij permanente eigenschappen in het Nederlands.

Verwarring tussen 'amable' en 'simpático'

Fout:Él es muy amable, siempre cuenta chistes.

Correctie: Gebruik 'Él es muy simpático, siempre cuenta chistes.' 'Amable' gaat meer over beleefd en behulpzaam zijn. 'Simpático' komt dichter bij gezellig, charmant of leuk gezelschap zijn. Nederlanders gebruiken 'leuk' of 'gezellig' vaak voor 'simpático', terwijl 'vriendelijk' beter bij 'amable' past.

amigo

/ah-MEE-go//aˈmiɣo/

adjetivoB2formeel/literair
Gebruik 'amigo' als bijvoeglijk naamwoord alleen in specifieke idiomatische uitdrukkingen, zoals 'una mano amiga', om een hulpvaardige, ondersteunende daad te beschrijven.
Een vriendelijke Golden Retriever-hond die kwispelt en er benaderbaar en aardig uitziet.

Voorbeelden

Me ofreció una mano amiga cuando tuve problemas financieros.

Hij bood me een helpende hand toen ik financiële problemen had.

Le ofreció una mano amiga cuando más lo necesitaba.

Hij bood haar een vriendelijke (helpende) hand toen ze het het meest nodig had.

Los dos países mantienen relaciones amigas.

De twee landen onderhouden vriendschappelijke betrekkingen.

Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om iets te beschrijven, verandert 'amigo' om aan te passen. Bijvoorbeeld: 'un país amigo' (een bevriend land) of 'una nación amiga' (een bevriende natie).

Te veel gebruiken voor 'Vriendelijk'

Fout:Él es muy amigo.

Correctie: Het is veel natuurlijker om 'Él es muy amistoso' of 'Él es muy amable' te zeggen om 'Hij is erg vriendelijk' te betekenen. 'Amigo' op deze manier gebruiken is meer voor vaste uitdrukkingen.

Amable vs. Útil

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'amable' en 'útil'. 'Amable' beschrijft de vriendelijkheid van een persoon, terwijl 'útil' de praktische bruikbaarheid van iets of iemand aangeeft. Gebruik 'útil' voor objecten of situaties, en 'amable' voor de persoonlijkheid van een mens.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.