Hoe zeg je "liefdadig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “liefdadig” is “benéfico” — gebruik 'benéfico' als het specifiek gaat om activiteiten of instellingen die als doel hebben geld in te zamelen of te helpen bij het welzijn van anderen, vaak in de vorm van fondsenwerving of evenementen..
benéfico
Voorbeelden
Asistimos a una gala benéfica para recaudar fondos.
We woonden een liefdadigheidsgala bij om geld in te zamelen.
humanitario
/oo-mah-nee-tah-ree-oh//umaniˈtaɾjo/

Voorbeelden
La Cruz Roja envió mucha ayuda humanitaria a la región.
Het Rode Kruis stuurde veel humanitaire hulp naar de regio.
El actor es famoso por su labor humanitaria en África.
De acteur is beroemd om zijn humanitaire werk in Afrika.
Liberaron al prisionero por razones humanitarias.
De gevangene werd om humanitaire redenen vrijgelaten.
Geslachtsovereenkomst
Dit woord verandert zijn uitgang afhankelijk van het woord dat het beschrijft. Gebruik 'humanitario' voor mannelijke woorden (zoals 'trabajo' - werk) en 'humanitaria' voor vrouwelijke woorden (zoals 'ayuda' - hulp).
Woordvolgorde
In het Spaans komt dit woord bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft. In plaats van 'humanitaire hulp' zeg je 'hulp humanitair' (ayuda humanitaria).
Humanitario vs. Humano
Fout: “Het gebruik van 'humano' om 'liefdadig' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'humano' voor biologische zaken (zoals 'het menselijk lichaam' - el cuerpo humano) en 'humanitario' voor acties die anderen helpen (zoals 'humanitair werk' - labor humanitaria).
solidario
/so-lee-DAH-ryo//soliˈdaɾjo/

Voorbeelden
Juan es un chico muy solidario; siempre ayuda a los demás.
Juan is een heel behulpzame jongen; hij helpt altijd anderen.
Muchos países enviaron ayuda solidaria después del terremoto.
Veel landen stuurden behulpzame hulp na de aardbeving.
Buscamos voluntarios con espíritu solidario para este proyecto social.
We zoeken vrijwilligers met een behulpzame geest voor dit sociale project.
Aanpassen aan het persoon
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het geslacht van de persoon. Gebruik 'solidario' voor mannen en 'solidaria' voor vrouwen.
Plaatsing
Dit woord komt bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zoals 'un amigo solidario' (een behulpzame vriend).
De 'Solitario'-verwarring
Fout: “Gebruik maken van 'solitario' als je 'behulpzaam' bedoelt.”
Correctie: Zeg 'solidario' voor behulpzaam. 'Solitario' betekent eenzaam of alleen.
De 'Supportive' valse vriend
Fout: “Proberen 'soportivo' te zeggen.”
Correctie: Het Spaans gebruikt geen 'soportivo'. Gebruik 'solidario' voor emotionele of sociale steun.
Wanneer gebruik je 'benéfico' versus 'humanitario'?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

