Hoe zeg je "gezamenlijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gezamenlijk” is “juntas” — gebruik 'juntas' als je wilt aangeven dat mensen of dingen fysiek of letterlijk samen zijn of iets samen doen, vaak in een informele setting.
juntas
HOON-tasˈxuntas

Voorbeelden
Las hermanas viven juntas en Madrid.
De zussen wonen samen in Madrid.
Aunque somos de países diferentes, trabajamos juntas en el proyecto.
Hoewel we uit verschillende landen komen, werken we samen aan het project.
Las dos mesas estaban juntas para formar una grande.
De twee tafels werden samengevoegd (of bij elkaar gezet) om één grote te vormen.
Aansluiting bij de Groep
Wanneer je 'juntas' gebruikt om 'samen' te betekenen, onthoud dan dat de uitgang moet overeenkomen met de groep. Als de groep minstens één man of gemengde geslachten bevat, moet je de mannelijke meervoudsvorm gebruiken: 'juntos'.
Bijwoord versus Bijvoeglijk Naamwoord
Dit woord fungeert vaak als een bijwoord (dat uitlegt hoe een actie wordt uitgevoerd: 'trabajar juntas'), maar het kan ook een bijvoeglijk naamwoord zijn (dat een zelfstandig naamwoord beschrijft: 'mesas juntas').
Foutief Gebruik van Geslacht
Fout: “Mis amigos y yo vivimos juntas.”
Correctie: Mis amigos y yo vivimos juntos. (Gebruik 'juntos' omdat de groep mannen/gemengde geslachten bevat.)
compartido
kom-par-TEE-dohkompaɾˈtiðo

Voorbeelden
Vivo en un piso compartido con tres amigos.
Ik woon in een gedeeld appartement met drie vrienden.
Tenemos un objetivo compartido: ganar el torneo.
We hebben een gedeeld doel: het winnen van het toernooi.
He subido el documento a la carpeta compartida.
Ik heb het document geüpload naar de gedeelde map.
Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord
Dit woord moet veranderen om te passen bij het ding dat het beschrijft. Gebruik 'compartido' voor mannelijke dingen (un coche) en 'compartida' voor vrouwelijke dingen (una casa). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen, bijvoorbeeld 'een groen huis' maar 'een groene appel'.
Woordvolgorde
In het Spaans komt dit woord bijna altijd na het ding dat het beschrijft, zoals 'baño compartido' (gedeelde badkamer). Dit is anders dan in het Nederlands, waar het bijvoeglijk naamwoord meestal vóór het zelfstandig naamwoord staat.
Geslacht Onjuist
Fout: “La habitación compartido.”
Correctie: La habitación compartida (omdat 'habitación' een vrouwelijk woord is).
común
Voorbeelden
Tenemos varios intereses comunes, como la música.
We hebben verschillende gedeelde interesses, zoals muziek.
combinado
kom-bee-NAH-dohkombiˈnaðo

Voorbeelden
El éxito fue el resultado de un esfuerzo combinado.
Het succes was het resultaat van een gecombineerde inspanning.
Las fuerzas combinadas de los dos países ganaron.
De gecombineerde strijdkrachten van de twee landen wonnen.
El helado es de sabor combinado de vainilla y fresa.
Het ijs is een gemengde smaak van vanille en aardbei.
Aanpassen aan Geslacht en Getal
Als bijvoeglijk naamwoord moet dit woord zijn uitgang aanpassen om te overeenkomen met waar het naar verwijst. Gebruik 'combinado' voor mannelijk enkelvoud, 'combinada' voor vrouwelijk enkelvoud, 'combinados' voor mannelijk meervoud, en 'combinadas' voor vrouwelijk meervoud.
Geslachtsovereenkomst
Fout: “La fuerza combinado.”
Correctie: La fuerza combinada. (Omdat 'fuerza' een vrouwelijk woord is, moet het bijvoeglijk naamwoord ook vrouwelijk zijn.)
conjuntamente
kon-hoon-tah-MEN-tehkonxuntaˈmente

Voorbeelden
Los dos equipos trabajaron conjuntamente para terminar a tiempo.
De twee teams werkten samen om op tijd klaar te zijn.
El plan fue desarrollado conjuntamente por el gobierno y las empresas.
Het plan werd gezamenlijk ontwikkeld door de overheid en de bedrijven.
Debemos actuar conjuntamente para resolver este problema global.
We moeten in samenwerking met elkaar optreden om dit wereldwijde probleem op te lossen.
De '-mente'-regel
In het Spaans is het toevoegen van '-mente' aan het einde van een vrouwelijk bijvoeglijk naamwoord vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' of '-wijze' in het Nederlands. Het geeft aan hoe een actie wordt uitgevoerd.
Woordplaatsing
Je kunt dit woord na het werkwoord van de actie plaatsen (bijv. 'trabajamos conjuntamente') om de manier waarop je werkt te benadrukken.
Gebruik van 'conjuntamente' waar 'juntos' bedoeld wordt
Fout: “Mis amigos y yo fuimos conjuntamente al cine.”
Correctie: Mis amigos y yo fuimos juntos al cine. (Gebruik 'juntos' voor simpele sociale activiteiten; 'conjuntamente' klinkt erg professioneel of formeel, zoals bij een zakelijke fusie!)
colectivo
ko-lek-TEE-bokolekˈtiβo

Voorbeelden
Necesitamos un esfuerzo colectivo para limpiar el parque.
We hebben een collectieve inspanning nodig om het park op te ruimen.
La seguridad es una responsabilidad colectiva.
Veiligheid is een gedeelde verantwoordelijkheid.
Los trabajadores firmaron un contrato colectivo.
De werknemers tekenden een groepscontract.
Overeenkomen met Zelfstandige Naamwoorden
Dit woord moet zijn uitgang aanpassen om te passen bij het woord dat het beschrijft. Gebruik 'colectivo' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (un esfuerzo) en 'colectiva' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (una decisión).
Verwarring met 'Group'
Fout: “Un grupo esfuerzo.”
Correctie: Un esfuerzo colectivo. (Gebruik het bijvoeglijk naamwoord 'colectivo' om het type inspanning te beschrijven, in plaats van het zelfstandig naamwoord 'groep').
conjunto
kon-HOON-tohkonˈxunto

Voorbeelden
Fue una decisión conjunta de los dos directores.
Het was een gezamenlijke beslissing van de twee directeuren.
El proyecto requirió un esfuerzo conjunto de varios departamentos.
Het project vereiste een gecombineerde inspanning van verschillende afdelingen.
Overeenkomst
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'conjunto' overeenkomen in getal en geslacht met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'esfuerzo conjunto' (mannelijk enkelvoud), 'decisión conjunta' (vrouwelijk enkelvoud), 'acciones conjuntas' (vrouwelijk meervoud).
Bijvoeglijk Naamwoord vs. Bijwoord Verwarren
Fout: “Hicieron el trabajo conjunto.”
Correctie: Hicieron el trabajo conjuntamente (of: hicieron un trabajo conjunto). Als je 'samen' of 'gezamenlijk' bedoelt, is het bijwoord 'conjuntamente' vaak duidelijker.
solidario
so-lee-DAH-ryosoliˈdaɾjo

Voorbeelden
Los socios tienen una responsabilidad solidaria por las deudas.
De partners hebben hoofdelijke aansprakelijkheid voor de schulden.
Juridische betekenis
In een juridische context betekent dit dat als één persoon niet kan betalen, de anderen het hele bedrag moeten dekken.
Verwarring tussen 'compartido' en 'común'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.






