Inklingo

Hoe zeg je "gecombineerd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgecombineerdis combinadogebruik 'combinado' als je het hebt over dingen die samengevoegd of verenigd zijn tot één geheel, zoals een inspanning of een resultaat.

Dutch → Spaans

combinado

kom-bee-NAH-dohkombiˈnaðo

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'combinado' als je het hebt over dingen die samengevoegd of verenigd zijn tot één geheel, zoals een inspanning of een resultaat.
Een schaal met verschillende vruchten zoals druiven, appels en sinaasappels die samengevoegd zijn.

Voorbeelden

El éxito fue el resultado de un esfuerzo combinado.

Het succes was het resultaat van een gecombineerde inspanning.

Las fuerzas combinadas de los dos países ganaron.

De gecombineerde strijdkrachten van de twee landen wonnen.

El helado es de sabor combinado de vainilla y fresa.

Het ijs is een gemengde smaak van vanille en aardbei.

Aanpassen aan Geslacht en Getal

Als bijvoeglijk naamwoord moet dit woord zijn uitgang aanpassen om te overeenkomen met waar het naar verwijst. Gebruik 'combinado' voor mannelijk enkelvoud, 'combinada' voor vrouwelijk enkelvoud, 'combinados' voor mannelijk meervoud, en 'combinadas' voor vrouwelijk meervoud.

Geslachtsovereenkomst

Fout:La fuerza combinado.

Correctie: La fuerza combinada. (Omdat 'fuerza' een vrouwelijk woord is, moet het bijvoeglijk naamwoord ook vrouwelijk zijn.)

conjunto

kon-HOON-tohkonˈxunto

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'conjunto' als het gaat om iets dat gezamenlijk of in overleg door meerdere personen of entiteiten is besloten of gedaan.
Twee handen, één lichte huidskleur en één donkerdere huidskleur, die dezelfde rode appel vasthouden, wat een gezamenlijke of gedeelde actie symboliseert.

Voorbeelden

Fue una decisión conjunta de los dos directores.

Het was een gezamenlijke beslissing van de twee directeuren.

El proyecto requirió un esfuerzo conjunto de varios departamentos.

Het project vereiste een gecombineerde inspanning van verschillende afdelingen.

Overeenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'conjunto' overeenkomen in getal en geslacht met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'esfuerzo conjunto' (mannelijk enkelvoud), 'decisión conjunta' (vrouwelijk enkelvoud), 'acciones conjuntas' (vrouwelijk meervoud).

Bijvoeglijk Naamwoord vs. Bijwoord Verwarren

Fout:Hicieron el trabajo conjunto.

Correctie: Hicieron el trabajo conjuntamente (of: hicieron un trabajo conjunto). Als je 'samen' of 'gezamenlijk' bedoelt, is het bijwoord 'conjuntamente' vaak duidelijker.

mixto

meeks-tohˈmiksto

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'mixto' specifiek wanneer je een gemengde school (met zowel jongens als meisjes) of een gemengde groep bedoelt.
Een kom gevuld met een verscheidenheid aan kleurrijk fruit zoals druiven, aardbeien en sinaasappelschijfjes gemengd.

Voorbeelden

Mis hijos van a un colegio mixto.

Mijn kinderen gaan naar een gemengde school (een school met zowel jongens als meisjes).

La ensalada mixta lleva lechuga, tomate y cebolla.

De gemengde salade bevat sla, tomaat en ui.

El equipo es mixto; hay hombres y mujeres.

Het team is gemengd; er zijn mannen en vrouwen.

Aanpassen aan het woord dat het beschrijft

Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, verandert het in 'mixta' wanneer het een vrouwelijk woord beschrijft (zoals 'la ensalada mixta') en in 'mixtos' of 'mixtas' voor meervoudsvormen. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen, hoewel Spaans hier strikter is met geslacht.

Plaatsing

In het Spaans komt 'mixto' meestal na het persoon of ding dat het beschrijft, net als in 'colegio mixto'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden meestal vóór het zelfstandig naamwoord staan.

Gemengde Gevoelens

Fout:Het gebruiken van 'mixto' voor emoties zoals 'Ik heb gemengde gevoelens'.

Correctie: Zeg 'tengo sentimientos encontrados'. 'Mixto' wordt meer gebruikt voor fysieke groepen of gestructureerde combinaties. Nederlanders gebruiken hier ook 'gemengde gevoelens', maar het Spaanse woord is niet direct overdraagbaar.

unidas

oo-NEE-dasuˈniðas

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'unidas' (vrouwelijk meervoud) om aan te geven dat personen, vooral familie of vrienden, hecht met elkaar verbonden zijn.
Een close-up van twee verschillende menselijke handen die stevig in elkaar geklemd zijn in een handdruk, wat overeenstemming en eenheid symboliseert.

Voorbeelden

Las hermanas están muy unidas y se apoyan siempre.

De zussen zijn erg verenigd en steunen elkaar altijd.

Las dos piezas de madera fueron unidas con pegamento especial.

De twee stukken hout werden met speciale lijm verbonden.

Necesitamos que las fuerzas de seguridad trabajen unidas.

We hebben de veiligheidstroepen nodig om samen (verenigd) te werken.

Overeenstemming is Cruciaal

Omdat 'unidas' eindigt op -as, moet het verwijzen naar twee of meer vrouwelijke zaken of personen. Als je twee mannelijke zaken zou beschrijven (bijv. 'los equipos'), zou je 'unidos' gebruiken.

Zelfstandig naamwoord of Deelwoord?

'Unidas' is het voltooid deelwoord van het werkwoord 'unir' (verenigen). Wanneer het na 'ser' of 'estar' komt, functioneert het als een bijvoeglijk naamwoord dat de resulterende toestand beschrijft ('Las piezas están unidas').

Onjuist Geslacht/Getal

Fout:Los países están unidas.

Correctie: Los países están unidos. ('Países' is mannelijk meervoud, dus gebruik 'unidos'.)

Combinado vs. Conjunto

Wees voorzichtig met 'combinado' en 'conjunto'. 'Combinado' beschrijft vaak een fysieke of resultaatgerichte samenvoeging, terwijl 'conjunto' meer wijst op een gezamenlijke actie of beslissing van meerdere partijen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.