Hoe zeg je "liefdadigheid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “liefdadigheid” is “caridad” — gebruik dit woord voor de algemene daad van hulpverlening aan behoeftigen, vaak vanuit een gevoel van medelijden of naastenliefde.
caridad
kah-ree-DAHDka.ɾiˈðað

Voorbeelden
La organización vive de la caridad de sus miembros.
De organisatie leeft van de liefdadigheid van haar leden.
Hicieron una colecta de caridad para los damnificados.
Ze hielden een inzamelingsactie voor de rampenslachtoffers.
Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel het eindigt op '-d', is 'caridad' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Dit betekent dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken, net als bij Nederlandse woorden die op '-heid' eindigen (zoals 'de vrijheid').
benéfico
Voorbeelden
Asistimos a una gala benéfica para recaudar fondos.
We woonden een liefdadigheidsgala bij om geld in te zamelen.
limosna
lee-MOHS-nahliˈmosna

Voorbeelden
El hombre pedía limosna en la puerta de la iglesia.
De man vroeg om een aalmoes bij de kerkdeur.
Mucha gente da limosna durante las fiestas de Navidad.
Veel mensen geven liefdadigheid tijdens de kerstdagen.
No es suficiente con dar limosna; hay que cambiar el sistema.
Het geven van giften is niet genoeg; het systeem moet veranderd worden.
Werkwoorden om te gebruiken met 'Limosna'
In het Spaans gebruiken we meestal de werkwoorden 'dar' (geven) of 'pedir' (vragen) met dit woord. In tegenstelling tot het Nederlands waar je 'bedelen' kunt zeggen, is in het Spaans de standaarduitdrukking 'pedir limosna'.
Geslacht is vast
Dit woord is altijd vrouwelijk ('la limosna'). Het verandert niet, zelfs niet als je het aan een man geeft of als de persoon die vraagt een man is.
Gebruik 'hacer' niet
Fout: “Hacer limosna.”
Correctie: Dar limosna. In het Spaans 'geef' je liefdadigheid, je 'doet' het niet.
Caridad vs. Limosna
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

