Hoe zeg je "gerechtvaardigd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gerechtvaardigd” is “justificado” — gebruik 'justificado' wanneer iets een goede reden heeft of logisch te verklaren is, net als 'gerechtvaardigd' in het Nederlands.
Gebruik 'justificado' wanneer iets een goede reden heeft of logisch te verklaren is, net als 'gerechtvaardigd' in het Nederlands.
Meer leren →Gebruik 'comprensible' als je wilt zeggen dat iets begrijpelijk of te volgen is, vergelijkbaar met 'begrijpelijk' of 'logisch' in het Nederlands, niet direct met 'gerechtvaardigd'.
Meer leren →Gebruik 'motivado' als je wilt aangeven dat er een duidelijke reden of onderbouwing is voor iets, vooral in formele contexten zoals juridische of academische uitspraken.
Meer leren →hoos-tee-fee-KAH-dohxustifiˈkaðo

Voorbeelden
Su enfado está totalmente justificado.
Zijn woede is volkomen gerechtvaardigd.
No creo que ese gasto extra esté justificado.
Ik denk niet dat die extra uitgave gerechtvaardigd is.
El retraso está justificado por la huelga de trenes.
De vertraging is terecht vanwege de treinstaking.
Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit een beschrijvend woord is, moet het veranderen om het geslacht en getal van het ding waar je het over hebt, aan te passen. Gebruik 'justificado' voor mannelijke dingen en 'justificada' voor vrouwelijke dingen.
Gebruik met 'Estar'
We gebruiken dit woord meestal met 'estar' omdat gerechtvaardigd zijn wordt gezien als een staat of een resultaat van een specifieke reden, in plaats van een permanente persoonlijkheidstrek.
Justificado vs. Justo
Fout: “Esa decisión no es justificada.”
Correctie: Esa decisión no es justa.
kom-pren-SEE-blaykompɾenˈsiβle

Voorbeelden
El manual de instrucciones es muy comprensible.
De handleiding is erg begrijpelijk.
Es comprensible que estés enojado después de lo que pasó.
Het is begrijpelijk dat je boos bent na wat er gebeurd is.
Habló de una manera clara y comprensible para todos.
Hij sprak op een duidelijke en begrijpelijke manier voor iedereen.
Eén vorm voor iedereen
Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het de uitgang niet verandert voor mannen of vrouwen. Je gebruikt 'comprensible' voor zowel mannelijke als vrouwelijke zaken.
Gebruik met 'Es'
We gebruiken dit woord vaak met 'Es...' (Het is...) om commentaar te geven op een situatie, zoals 'Es comprensible' (Het is begrijpelijk).
Comprensible vs. Comprensivo
Fout: “Mi profesor es muy comprensible.”
Correctie: Mi profesor es muy comprensivo. Gebruik 'comprensible' voor ideeën of dingen die makkelijk te begrijpen zijn, en 'comprensivo' voor mensen die sympathiek of begripvol zijn.
mo-tee-BAH-dohmotiˈβaðo

Voorbeelden
El juez dio un veredicto muy bien motivado.
De rechter deed een zeer goed onderbouwde uitspraak.
Su ausencia estaba motivada por razones de salud.
Zijn afwezigheid werd veroorzaakt door gezondheidsredenen.
Presentaron un informe motivado sobre los riesgos.
Ze presenteerden een onderbouwd rapport over de risico's.
De betekenis 'Oorzaak'
In formeel Spaans betekent 'motivado por' simpelweg dat het werd veroorzaakt door of werd getriggerd door dat ding.
Verwarring tussen 'justificado' en 'comprensible'
De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'comprensible' waar 'justificado' bedoeld wordt. 'Comprensible' betekent 'begrijpelijk', terwijl 'justificado' aangeeft dat er een legitieme reden voor is. Denk dus goed na of je 'begrijpelijk' of 'gerechtvaardigd' bedoelt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


