Inklingo

Hoe zeg je "globaal" in het Spaans

Dutch → Spaans

global

glo-BAL/ɡloˈβal/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'global' als je het hebt over iets dat de hele planeet betreft, vaak in bredere, abstractere contexten zoals economie of milieu.
Een vrolijke en eenvoudige illustratie van de planeet Aarde, met continenten in groen en oceanen in blauw, wat een wereldwijde reikwijdte suggereert.

Voorbeelden

La crisis económica global afectó a muchos países.

De wereldwijde economische crisis trof veel landen.

El calentamiento global es una preocupación urgente.

Opwarming van de aarde is een urgente zorg.

Las empresas globales tienen oficinas en todo el mundo.

Wereldwijde bedrijven hebben kantoren over de hele wereld.

Verbuiging (Getal)

Omdat 'global' eindigt op een medeklinker ('l'), voeg je '-es' toe om het meervoud te vormen: 'problema global' (enkelvoud) wordt 'problemas globales' (meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms '-e' toevoegen aan bijvoeglijke naamwoorden, maar hier is het '-es' voor Spaans meervoud.

Geslachtverwarring

Fout:La problema global.

Correctie: El problema global. Het woord 'global' zelf verandert niet voor mannelijk/vrouwelijk, maar het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, bepaalt het lidwoord ('el' of 'la'). Let op: 'problema' is mannelijk, ondanks de -a uitgang.

mundial

moon-dee-AHL/munˈdjal/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'mundial' als je specifiek verwijst naar iets dat de hele wereld omvat of er invloed op heeft, vaak met een nadruk op de omvang van de impact.
Een felgekleurde, eenvoudige illustratie van de planeet Aarde, waarbij de mondiale reikwijdte wordt benadrukt.

Voorbeelden

La pandemia tuvo un impacto mundial en la economía.

De pandemie had een wereldwijde impact op de economie.

El calentamiento es un problema mundial que debemos enfrentar.

Opwarming is een globaal probleem dat we moeten aanpakken.

Esa empresa tiene presencia mundial.

Dat bedrijf heeft een wereldwijde aanwezigheid.

Naamvallen en Geslacht (Adjectief)

Net als in het Nederlands, waar 'globaal' hetzelfde blijft voor 'de globale economie' en 'het globale probleem', verandert 'mundial' niet van vorm voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'el problema mundial' en 'la crisis mundial').

Meervoud Vormen

Om het meervoud te maken, voeg je simpelweg '-es' toe: 'mundiales' (bv. 'eventos mundiales'). Dit is vergelijkbaar met hoe we 'globaal' veranderen in 'globale' of 'globale' in het Nederlands, maar hier is het een vaste uitgang.

De verkeerde uitgang gebruiken

Fout:La crisis mundiala.

Correctie: La crisis mundial. Omdat 'mundial' al op een -l eindigt, hoef je er geen extra -a aan toe te voegen voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden, net zoals je in het Nederlands niet 'de globale-a' zou zeggen.

internacional

/in-ter-nah-syo-NAL//inteɾnaθjoˈnal/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'internacional' wanneer de focus ligt op de relaties of activiteiten tussen verschillende landen, zoals bij reizen of handel.
Een vereenvoudigde blauw-groene wereldbol wordt getoond, met vier duidelijk verschillende gekleurde handen (die verschillende naties voorstellen) die boven de bol in elkaar grijpen, wat samenwerking tussen meerdere landen symboliseert.

Voorbeelden

El aeropuerto tiene vuelos internacionales a muchos países.

De luchthaven heeft internationale vluchten naar vele landen.

Ellos firmaron un acuerdo internacional para proteger el medio ambiente.

Zij ondertekenden een internationale overeenkomst om het milieu te beschermen.

La crisis económica tiene repercusiones internacionales.

De economische crisis heeft internationale gevolgen.

Naamvallen (Onveranderlijk)

Dit bijvoeglijk naamwoord is 'onveranderlijk' wat betreft geslacht. Het eindigt altijd op '-al', of je nu een mannelijk zelfstandig naamwoord beschrijft (el acuerdo internacional) of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (la política internacional).

Verander het achtervoegsel niet voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden

Fout:La policía internacionale.

Correctie: La policía internacional. Het '-al' achtervoegsel blijft hetzelfde, in tegenstelling tot veel andere Spaanse bijvoeglijke naamwoorden.

Global vs. Mundial

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'global' en 'mundial'. Hoewel beide 'wereldwijd' betekenen, is 'global' vaker abstracter (bv. globale economie), terwijl 'mundial' de omvang van de invloed benadrukt (bv. impact van een pandemie).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.