Inklingo

Hoe zeg je "haalbaar" in het Spaans

Dutch → Spaans

posible

/po-SEE-bleh//poˈsi.βle/

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'posible' wanneer je wilt zeggen dat iets gedaan kan worden of kan gebeuren, zonder dat er per se een oordeel over de praktische uitvoerbaarheid wordt geveld.
Een vrolijk klein kind met felrode laarzen dat gemakkelijk over een smalle, ondiepe blauwe stroom stapt van de ene begroeide oever naar de andere, wat een haalbare actie symboliseert.

Voorbeelden

¿Es posible llegar antes de las cinco?

Is het mogelijk om voor vijf uur aan te komen?

Busco una solución posible al problema.

Ik zoek een mogelijke oplossing voor het probleem.

No es posible que él no sepa la verdad.

Het is niet mogelijk dat hij de waarheid niet weet.

Eén Vorm voor Mannelijk en Vrouwelijk

Goed nieuws! Posible verandert niet voor het geslacht. Het is un plan posible (een mogelijk plan) en una idea posible (een mogelijk idee). Het krijgt alleen een 's' voor meervoud: planes posibles, ideas posibles.

De 'Es posible que...' Trigger

Wanneer je zegt Es posible que... (Het is mogelijk dat...), spreek je over onzekerheid. Dit activeert vaak een speciale werkwoordsvorm, de aanvoegende wijs (subjuntivo). Bijvoorbeeld: Es posible que llueva (Het is mogelijk dat het regent), niet Es posible que llueve.

Gebruik van 'posible' voor iemands vermogens

Fout:No es posible para mí ir a la fiesta.

Correctie: No puedo ir a la fiesta. Om te zeggen dat je iets 'kunt' of 'niet kunt' doen, is het natuurlijker om het werkwoord `poder` (kunnen) te gebruiken. Gebruik `posible` voor situaties of gebeurtenissen.

realista

/reh-ah-LEES-tah//re.aˈlis.ta/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'realista' wanneer je aangeeft dat een plan, doel of verwachting praktisch en uitvoerbaar is, rekening houdend met de werkelijke omstandigheden.
Een persoon die een stevige rugzak inpakt met een waterfles en een kaart voor een wandeling.

Voorbeelden

Tienes que ser realista; no podemos comprar ese coche ahora.

Je moet realistisch zijn; we kunnen die auto nu niet kopen.

Ella es muy realista y siempre tiene los pies en la tierra.

Zij is erg nuchter en heeft altijd met beide benen op de grond.

Eén Vorm voor Iedereen

Hoewel veel Spaanse woorden veranderen om op 'o' of 'a' te eindigen op basis van geslacht, blijft 'realista' exact hetzelfde voor zowel mannen als vrouwen.

Vermijd 'Realisto'

Fout:Soy un hombre muy realisto.

Correctie: Soy un hombre muy realista. Woorden die eindigen op -ista veranderen nooit in -isto voor mannen.

Posible vs. Realista

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'posible' terwijl 'realista' beter past. 'Posible' betekent simpelweg 'kan gebeuren', terwijl 'realista' benadrukt dat het ook praktisch en slim is om te doen gezien de situatie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.