Inklingo

Hoe zeg je "hak" in het Spaans

Dutch → Spaans

tacón

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik dit woord specifiek voor het deel van een schoen dat de hoogte van de hiel bepaalt.

Voorbeelden

Se me rompió el tacón del zapato mientras caminaba.

De hak van mijn schoen brak af terwijl ik liep.

alza

AHL-sahˈalθa

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Dit woord gebruik je voor een verhoging of stijging, bijvoorbeeld van prijzen of temperaturen.
Een kleurrijke lijn op een grafiek die scherp omhoog gaat tegen een schone achtergrond.

Voorbeelden

El alza de los precios de la gasolina preocupa a los conductores.

De stijging van de benzineprijzen baart automobilisten zorgen.

Las acciones de la empresa están en alza esta semana.

De aandelen van het bedrijf zitten deze week in de lift.

El zapatero le puso un alza en el zapato derecho para corregir su postura.

De schoenmaker plaatste een hak in zijn rechterschoen om zijn houding te corrigeren.

Het 'El' versus 'La' Mysterie

Hoewel 'alza' een vrouwelijk woord is, zeggen we 'el alza' in plaats van 'la alza'. Dit gebeurt omdat het woord begint met een klemtoon op de 'A'-klank. Het gebruik van 'el' voorkomt dat de twee 'A'-klanken botsen. Als je het meervoud maakt, gaat het echter weer normaal: 'las alzas'.

Bijvoeglijke naamwoorden blijven vrouwelijk

Ook al gebruiken we 'el' voor het woord, alle beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) moeten vrouwelijk blijven. Je zou zeggen 'el alza repentina' (de plotselinge stijging), niet 'el alza repentino'.

Gebruik van 'La' in het enkelvoud

Fout:La alza de precios es inevitable.

Correctie: El alza de precios es inevitable. Gebruik 'el' voor enkelvoudige vrouwelijke woorden die beginnen met een klemtoon op de 'A'.

taco

tah-kohˈtako

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik dit woord voor een voorwerp dat je ergens in steekt of mee stoot, zoals een biljartkeu of een muurplug.
Een lange houten biljartkeu leunend tegen een groene biljarttafel.

Voorbeelden

Necesito un taco nuevo para jugar al billar.

Ik heb een nieuwe keu nodig om te poolen.

Para colgar el cuadro, pon primero el taco en la pared.

Om het schilderij op te hangen, moet je eerst de plug in de muur doen.

Verwarring tussen schoenhak en 'stijging'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'alza' voor de hak van een schoen. Onthoud dat 'tacón' specifiek verwijst naar het schoendeel, terwijl 'alza' een algemene stijging of verhoging betekent.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.