Inklingo

Hoe zeg je "stijging" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorstijgingis aumentogebruik 'aumento' voor een algemene toename, met name bij prijzen, temperaturen, cijfers of bevolkingsaantallen..

Dutch → Spaans

aumento

/a-oo-MEN-toh//awˈmento/

zelfstandig naamwoordA2algemeen
Gebruik 'aumento' voor een algemene toename, met name bij prijzen, temperaturen, cijfers of bevolkingsaantallen.
Een levendige groene zaailing die dramatisch hoger en dikker uit bruine aarde groeit, wat algemene groei en toename illustreert.

Voorbeelden

Hubo un gran aumento en la población de la ciudad este año.

Er was dit jaar een grote toename van de bevolking van de stad.

El aumento del nivel del mar es un problema global.

De stijging van de zeespiegel is een wereldwijd probleem.

Necesitamos un aumento de la seguridad en la zona.

We hebben een toename van de veiligheid in het gebied nodig.

Altijd Mannelijk

Hoewel het eindigt op 'o', wat typisch is voor mannelijke zelfstandige naamwoorden, moet je altijd het mannelijke lidwoord 'el' gebruiken (el aumento). Dit is anders dan in het Nederlands, waar het lidwoord afhangt van 'de' of 'het'.

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La aumento de precios.

Correctie: El aumento de precios. (Onthoud dat je 'el' moet gebruiken omdat 'aumento' mannelijk is, in tegenstelling tot het Nederlandse 'de' of 'het'.)

crecimiento

/kreh-see-mee-EN-toh//kɾe.siˈmjen.to/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'crecimiento' specifiek voor economische groei, maar ook voor algemene ontwikkeling of groei van levende organismen.
Een hoge, stabiele kolom gemaakt van identieke, felgekleurde rechthoekige bouwblokken, die gestage accumulatie en toename symboliseert.

Voorbeelden

El gobierno celebra el crecimiento económico del último trimestre.

De regering viert de economische groei van het laatste kwartaal.

Leer mucho me ha ayudado con mi crecimiento personal.

Veel lezen heeft me geholpen met mijn persoonlijke groei.

El crecimiento de usuarios de la aplicación fue exponencial.

De groei in het aantal gebruikers van de applicatie was exponentieel.

Gebruik van Abstracte Zelfstandige Naamwoorden

Net als veel abstracte zelfstandige naamwoorden in het Spaans, vereist 'crecimiento' vaak een bepaald lidwoord ('el'), zelfs wanneer het algemeen wordt gebruikt. Bijv. 'El crecimiento es necesario' (Groei is noodzakelijk).

Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord Verwarren

Fout:Het gebruiken van 'crecimiento' wanneer je het werkwoord 'crecer' zou moeten gebruiken. Bijv. 'La economía crecimiento mucho.'

Correctie: Gebruik het werkwoord: 'La economía creció mucho.' ('Crecimiento' is het zelfstandig naamwoord, 'creció' is de verleden tijd van het werkwoord.)

suba

/SOO-bah//ˈsu.βa/

zelfstandig naamwoordB2formeel/economisch
Gebruik 'suba' voor een plotselinge of officiële verhoging, vaak van prijzen, belastingen of salarissen.
Een levendige rode en gele heteluchtballon die langzaam hoog in een zonnige, blauwe hemel stijgt, wat een toename of stijging symboliseert.

Voorbeelden

El gobierno anunció una suba de los impuestos al consumo.

De regering kondigde een stijging van de consumptiebelastingen aan.

Hubo una suba inesperada en la bolsa de valores.

Er was een onverwachte toename op de beurs.

Geslachtcontrole

Als zelfstandig naamwoord is 'suba' vrouwelijk, dus u moet 'la suba' of 'una suba' gebruiken. Verwar het niet met het mannelijke zelfstandig naamwoord 'el aumento'.

Zelfstandig naamwoord en werkwoord verwarren

Fout:La suba los precios fue grande. (Gebruik van de werkwoordsvorm 'suba' waar het zelfstandig naamwoord nodig is)

Correctie: La subida de los precios fue grande. OF La suba de precios fue grande. (Gebruik het zelfstandig naamwoord 'suba' of 'subida' om over de gebeurtenis te praten.)

ascenso

/ahs-SEN-so//aˈsenso/

zelfstandig naamwoordB2algemeen
Gebruik 'ascenso' voor een fysieke klim of een promotie binnen een bedrijf.
Een wandelaar beklimt een steil bergpad naar de top onder een blauwe hemel, wat een klim illustreert.

Voorbeelden

El ascenso a la montaña más alta fue un desafío agotador.

De klim naar de hoogste berg was een uitputtende uitdaging.

El equipo de fútbol celebró su ascenso a la primera división.

Het voetbalteam vierde hun promotie (opgang) naar de eerste divisie.

La aeronave inició el ascenso después del despegue.

Het vliegtuig begon zijn stijging na het opstijgen.

cuesta

KWEH-stah/ˈkwesta/

zelfstandig naamwoordB1algemeen/geografisch
Gebruik 'cuesta' om een helling of opgang aan te duiden, vaak in geografische context.
Een simplistische landschapsillustratie die een gladde, steile groene heuvel toont met een duidelijke helling omhoog, wat een helling voorstelt.

Voorbeelden

Hay una cuesta muy empinada después del río.

Er is een zeer steile helling na de rivier.

Mi casa está en la cima de la cuesta.

Mijn huis ligt op de top van de heuvel.

Tuvimos que empujar el coche en la cuesta.

We moesten de auto de stijging op duwen.

Geslacht en Lidwoorden

'Cuesta' is altijd vrouwelijk, dus je moet 'la cuesta' of 'una cuesta' gebruiken. Let op het bepaald lidwoord.

Het verwisselen van het Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Het zelfstandig naamwoord 'cuesta' gebruiken waar de werkwoordsvorm nodig is, zoals 'La cuesta ir al gimnasio.'

Correctie: Gebruik de werkwoordsvorm 'cuesta': 'Me cuesta ir al gimnasio.' (Het is moeilijk voor mij om naar de sportschool te gaan.)

Aumento vs. Suba

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'aumento' en 'suba'. 'Aumento' is algemener voor elke toename, terwijl 'suba' vaker gebruikt wordt voor specifieke, vaak officiële, verhogingen zoals van prijzen of belastingen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.