Hoe zeg je "hendel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hendel” is “mando” — gebruik 'mando' als je het hebt over een bedieningshendel, zoals een afstandsbediening, een hendel op een machine of een versnellingspook..
mando
/mahn-doh//ˈman.do/

Voorbeelden
¿Puedes pasarme el mando de la televisión?
Kun je me de afstandsbediening van de tv aangeven?
Mi hijo rompió el mando de la consola al perder la partida.
Mijn zoon brak de controller van de console toen hij de wedstrijd verloor.
Mando versus Control
Hoewel 'control remoto' begrepen wordt, is 'mando' in Spanje en delen van Latijns-Amerika de veel gangbaardere en informelere manier om te verwijzen naar het apparaat dat je vasthoudt. In het Nederlands gebruiken we meestal 'afstandsbediening' of 'controller'.
Gebruik van 'mando' voor algemene controle
Fout: “No tengo mando sobre mis emociones.”
Correctie: Zeg 'No tengo control sobre mis emociones.' Gebruik 'mando' alleen voor fysieke apparaten of organisatorisch gezag. In het Nederlands gebruiken we 'controle' voor emoties, niet een fysiek 'mando'.
palanca
/pah-LAHN-kah//paˈlaŋka/

Voorbeelden
Necesitamos una palanca para mover esta piedra tan pesada.
We hebben een hefboom nodig om deze zeer zware steen te verplaatsen.
Tira de la palanca para activar la máquina.
Trek aan de hendel om de machine te activeren.
Geslachtcontrole
Hoewel het eindigt op 'a', volgt dit woord de standaardregel en is het vrouwelijk: 'la palanca'. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse zelfstandige naamwoorden die op '-a' eindigen, zoals 'de sofa' of 'de camera'.
Mando vs. Palanca
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

