Hoe zeg je "hinkend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hinkend” is “cojo” — gebruik 'cojo' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iemand (of een dier) kreupel loopt, vaak als gevolg van een blessure of handicap..
cojo
KOH-hoh/ˈko.xo/

Voorbeelden
El perro estaba cojo después de la caída.
De hond liep te mank na de val.
Esta silla está coja; no te sientes en ella.
Deze stoel is wankel; ga er niet op zitten.
Se levantó y se fue, aunque parecía un poco cojo.
Hij stond op en ging weg, ook al leek hij een beetje kreupel.
Overeenkomst in Geslacht en Getal
Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'cojo' zijn uitgang om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'cojo' (mannelijk enkelvoud), 'coja' (vrouwelijk enkelvoud), 'cojos' (mannelijk meervoud), 'cojas' (vrouwelijk meervoud).
saltando
/sahl-TAHN-doh//salˈtando/

Voorbeelden
El perro está saltando en el jardín.
De hond is in de tuin aan het springen.
Estamos saltando de alegría por las buenas noticias.
We springen van vreugde vanwege het goede nieuws.
Vi a la niña saltando la cuerda sola.
Ik zag het meisje touwtjespringen alleen.
De '-ando' uitgang
In het Spaans is het toevoegen van '-ando' aan een '-ar' werkwoord vergelijkbaar met het toevoegen van '-end' in het Nederlands (zoals in 'lopend'). Het beschrijft een actie die op dit moment plaatsvindt.
Alleen gebruiken
Fout: “Zeggen 'Yo saltando' om 'Ik ben aan het springen' te bedoelen.”
Correctie: Je moet een hulpwerkwoord zoals 'estar' gebruiken. Zeg 'Estoy saltando'.
Cojo vs. Saltando
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

