Hoe zeg je "hokje" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hokje” is “cabina” — gebruik 'cabina' voor een klein, afgeschermd gebied met een specifieke functie, zoals een telefooncel, een stemhokje of een privéruimte op een boot.
cabina
kah-BEE-nahkaˈβina

Voorbeelden
Necesito privacidad en esta cabina telefónica.
Ik heb privacy nodig in dit telefoonhokje.
Nuestra cabina en el barco tenía vistas al mar.
Onze hut op de boot had uitzicht op zee.
El piloto se comunicó con la torre de control desde la cabina.
De piloot communiceerde vanuit de cockpit met de verkeerstoren.
Hay una cabina telefónica antigua justo en la esquina.
Er staat een oud telefoonhokje precies op de hoek.
Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden
'Cabina' is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet er altijd vrouwelijke lidwoorden ('la', 'una') en vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken: 'la cabina pequeña' (de kleine hut).
Verwarring tussen Cockpit en Hut
Fout: “Het woord 'cabina' alleen gebruiken voor de ruimte van de piloot, terwijl 'cabina' ook de hoofdpassagiersruimte (hut) kan betekenen.”
Correctie: Om specifiek te zijn over de ruimte van de piloot, gebruik je 'cabina de vuelo' of 'cabina del piloto'. Voor de passagiersruimte volstaat 'cabina' of 'cabina de pasajeros'.
casilla
ka-see-yakaˈsiʝa

Voorbeelden
Marca la casilla correcta en el formulario.
Vink het juiste vakje aan op het formulier.
Mueve tu ficha a la casilla de salida.
Verplaats je pion naar het startvakje.
Tienes que marcar esta casilla si estás de acuerdo.
Je moet dit hokje aanvinken als je akkoord gaat.
El caballo se mueve a una casilla blanca.
De ridder verplaatst zich naar een wit vakje.
Klein Huis, Grote Betekenis
Het woord komt van 'casa' (huis) plus de uitgang '-illa', wat meestal 'klein' betekent. Een 'casilla' is dus letterlijk een 'klein huisje' of een kleine afgebakende ruimte.
Gebruik 'Casilla' voor Formulieren
Wanneer een website of papieren formulier je vraagt om 'het vakje aan te vinken', gebruik dan altijd 'marcar la casilla'. Gebruik hier niet 'caja'!
Casilla vs. Caja
Fout: “Voy a marcar la caja.”
Correctie: Voy a marcar la casilla.
celda
SELL-dahˈsel.da

Voorbeelden
El prisionero pasó años en su celda.
De gevangene bracht jaren door in zijn cel.
El ladrón fue encerrado en una celda de aislamiento.
De dief werd opgesloten in een isoleercel.
Cada monje tiene su propia celda pequeña para meditar.
Elke monnik heeft zijn eigen kleine cel om te mediteren.
Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord
Onthoud dat 'celda' altijd vrouwelijke lidwoorden gebruikt: 'la celda' (de cel) en 'una celda' (een cel). In het Nederlands is 'cel' mannelijk ('de cel'), dus let op dit verschil in geslacht.
Cabina, casilla of celda?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


