Inklingo

Hoe zeg je "cel" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorcelis celdagebruik 'celda' voor een fysieke ruimte in een gevangenis, een biologische eenheid, een elektrische eenheid in zonnepanelen, of een vak in een spreadsheet..

celda🔊A2

Gebruik 'celda' voor een fysieke ruimte in een gevangenis, een biologische eenheid, een elektrische eenheid in zonnepanelen, of een vak in een spreadsheet.

Meer leren →
célulaB1

Gebruik 'célula' primair voor de biologische basiseenheid van levende organismen, of voor een kleine, geheime groep binnen een grotere organisatie.

Meer leren →
pila🔊A1

Gebruik 'pila' uitsluitend voor een batterij, zoals een AA-batterij die stroom levert.

Meer leren →
calabozo🔊B1

Gebruik 'calabozo' specifiek voor een kerker of een kleine gevangeniscel, vaak in een historische context zoals een kasteel.

Meer leren →
prisiónB1

Gebruik 'prisión' als een algemeen synoniem voor gevangenis, vergelijkbaar met het Nederlandse 'gevangenis'.

Meer leren →
rejas🔊B1

Gebruik 'rejas' om de tralies van een cel of gevangenis aan te duiden, vaak figuurlijk gebruikt om 'achter de tralies' te betekenen.

Meer leren →
cabina🔊A2

Gebruik 'cabina' voor een kleine afgesloten ruimte, zoals een hut op een boot of een telefooncel.

Meer leren →
Dutch → Spaans

celda

SELL-dahˈsel.da

nounA2no context
Gebruik 'celda' voor een fysieke ruimte in een gevangenis, een biologische eenheid, een elektrische eenheid in zonnepanelen, of een vak in een spreadsheet.
Een kleine, sobere gevangeniskamer met betonnen muren, een smal bed en een klein raam met dikke verticale tralies, wat een detentiecel illustreert.

Voorbeelden

El ladrón fue encerrado en una celda de aislamiento.

De dief werd opgesloten in een isoleercel.

Cada monje tiene su propia celda pequeña para meditar.

Elke monnik heeft zijn eigen kleine cel om te mediteren.

La célula es la unidad básica de la vida, pero en español técnico también usamos 'celda'.

De cel is de basiseenheid van het leven, maar in technisch Spaans gebruiken we ook 'celda'.

Las abejas construyen celdas hexagonales para almacenar la miel.

Bijen bouwen hexagonale cellen om honing op te slaan.

Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord

Onthoud dat 'celda' altijd vrouwelijke lidwoorden gebruikt: 'la celda' (de cel) en 'una celda' (een cel). In het Nederlands is 'cel' mannelijk ('de cel'), dus let op dit verschil in geslacht.

Celda versus Célula

Hoewel 'célula' (met de klemtoon) het standaardwoord is voor biologische cellen, heeft 'celda' vaak de voorkeur in engineering, architectuur en soms biologie om kleine, structurele compartimenten aan te duiden. Let op het verschil in spelling en klemtoon.

célula

nounB1no context
Gebruik 'célula' primair voor de biologische basiseenheid van levende organismen, of voor een kleine, geheime groep binnen een grotere organisatie.

Voorbeelden

La célula es la unidad más pequeña de los seres vivos.

De cel is de kleinste eenheid van levende wezens.

pila

PEE-lah/ˈpi.la/

nounA1no context
Gebruik 'pila' uitsluitend voor een batterij, zoals een AA-batterij die stroom levert.
Een eenvoudige illustratie van één cilindrische AA-batterij die rechtop staat.

Voorbeelden

¿Tienes una pila AA que me prestes? El control remoto no funciona.

Heb je een AA-batterij die ik kan lenen? De afstandsbediening werkt niet.

Esta linterna usa dos pilas grandes.

Deze zaklamp gebruikt twee grote batterijen.

Geslachtswaarschuwing

Hoewel het eindigt op '-a', onthoud dat 'pila' vrouwelijk is. Je moet 'la pila' (de batterij) en 'una pila' (een batterij) zeggen.

Pila versus Batería

Fout:Het gebruik van 'batería' voor een kleine, wegwerpbare AA- of AAA-batterij.

Correctie: Gebruik 'pila' voor de kleine die je in afstandsbedieningen of speelgoed stopt. 'Batería' wordt meestal gereserveerd voor grotere, oplaadbare items zoals autoaccu's of telefoonbatterijen.

calabozo

/kah-lah-BOH-soh//kalaˈβoso/

nounB1no context
Gebruik 'calabozo' specifiek voor een kerker of een kleine gevangeniscel, vaak in een historische context zoals een kasteel.
Een donkere, stenen kerker met ijzeren tralies en een kleine toorts aan de muur.

Voorbeelden

El guardia llevó al prisionero al calabozo del castillo.

De bewaker bracht de gevangene naar de kerker van het kasteel.

Pasó la noche en el calabozo municipal por causar disturbios.

Hij bracht de nacht door in de gemeentelijke politiecel wegens verstoring van de orde.

Las paredes del calabozo estaban frías y húmedas.

De muren van de gevangeniscel waren koud en vochtig.

Geslacht van het woord

Dit is een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd 'el' (de) of 'un' (een) ervoor: 'el calabozo'.

Calabozo versus Cárcel

Fout:Het gebruiken van 'calabozo' om een heel gevangenisgebouw te beschrijven.

Correctie: Gebruik 'cárcel' voor het gebouw. Een 'calabozo' is meestal slechts één specifieke ruimte of cel binnen een groter gebouw.

prisión

nounB1no context
Gebruik 'prisión' als een algemeen synoniem voor gevangenis, vergelijkbaar met het Nederlandse 'gevangenis'.

Voorbeelden

El ladrón fue enviado a prisión por diez años.

De dief werd voor tien jaar naar de gevangenis gestuurd.

rejas

/REH-hahs//ˈrexas/

nounB1no context
Gebruik 'rejas' om de tralies van een cel of gevangenis aan te duiden, vaak figuurlijk gebruikt om 'achter de tralies' te betekenen.
Een rij verticale ijzeren staven in een eenvoudige stenen kamer, wat wijst op een cellenblok.

Voorbeelden

El criminal pasará diez años tras las rejas.

De crimineel zal tien jaar achter de tralies doorbrengen.

Gebruik van 'Tras'

In deze context is 'tras' (achter) het meest gebruikte woord vóór 'las rejas' om te beschrijven dat iemand in de gevangenis zit.

cabina

/kah-BEE-nah//kaˈβina/

nounA2no context
Gebruik 'cabina' voor een kleine afgesloten ruimte, zoals een hut op een boot of een telefooncel.
Een klein, gezellig scheepscabinecompartiment met een rond patrijspoortje dat uitkijkt op de oceaan, en een netjes opgemaakt stapelbed.

Voorbeelden

Nuestra cabina en el barco tenía vistas al mar.

Onze hut op de boot had uitzicht op zee.

El piloto se comunicó con la torre de control desde la cabina.

De piloot communiceerde vanuit de cockpit met de verkeerstoren.

Hay una cabina telefónica antigua justo en la esquina.

Er staat een oud telefoonhokje precies op de hoek.

Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

'Cabina' is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet er altijd vrouwelijke lidwoorden ('la', 'una') en vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken: 'la cabina pequeña' (de kleine hut).

Verwarring tussen Cockpit en Hut

Fout:Het woord 'cabina' alleen gebruiken voor de ruimte van de piloot, terwijl 'cabina' ook de hoofdpassagiersruimte (hut) kan betekenen.

Correctie: Om specifiek te zijn over de ruimte van de piloot, gebruik je 'cabina de vuelo' of 'cabina del piloto'. Voor de passagiersruimte volstaat 'cabina' of 'cabina de pasajeros'.

Celda vs. Célula

De meest voorkomende verwarring is tussen 'celda' en 'célula'. Onthoud dat 'celda' vaak verwijst naar een fysieke ruimte (gevangenis, spreadsheetvak) of een elektrische eenheid, terwijl 'célula' meestal de biologische cel of een geheime groep aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.