Inklingo

Hoe zeg je "honorarium" in het Spaans

Dutch → Spaans

comisión

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'comisión' als het gaat om een percentage of een vast bedrag dat wordt betaald als beloning voor een succesvolle transactie of dienstverlening, zoals bij makelaars of verkopers.

Voorbeelden

El agente inmobiliario se llevó una comisión muy alta.

De makelaar nam een zeer hoge commissie.

honorario

oh-noh-RAH-ryohonoˈɾaɾjo

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'honorario' voor de betaling van professionele diensten, zoals die van een advocaat, arts of consultant, die vaak op uurbasis of als een vast tarief wordt berekend.
Een hand die een stapel papieren biljetten vasthoudt en deze aan een persoon in een professioneel pak overhandigt.

Voorbeelden

El honorario del abogado por la consulta es fijo.

Het honorarium van de advocaat voor het consult is vastgesteld.

Debemos acordar el honorario antes de empezar el proyecto.

We moeten het honorarium overeenkomen voordat we met het project beginnen.

El recibo detalla cada honorario por separado.

De bon vermeldt elk honorarium afzonderlijk.

Enkelvoud vs. Meervoud

Hoewel 'honorario' verwijst naar een enkel tarief of bedrag, gebruiken Spaanstaligen meestal het meervoud 'honorarios' als ze het hebben over de totale factuur of het concept van professionele betaling. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'honorarium' (enkelvoud) en 'honoraria' (meervoud), hoewel 'honoraria' in het Nederlands minder gebruikelijk is dan 'honorarium' in het meervoud.

Niet voor salarissen

Dit woord is alleen voor professionals (zoals artsen of freelancers). Gebruik het niet voor een maandelijks salaris bij een reguliere baan; gebruik daarvoor 'sueldo' of 'salario'.

Betaling vs. Honorarium

Fout:Pagué el honorario al mesero.

Correctie: Pagué la propina al mesero (of 'el sueldo' als je de baas bent). Gebruik 'honorario' alleen voor gespecialiseerde professionele diensten.

Comisión vs. Honorario

De meest gemaakte fout is het verwarren van deze twee woorden. 'Comisión' wordt gebruikt voor een beloning die afhankelijk is van een verrichte transactie, terwijl 'honorario' de vergoeding is voor de tijd en expertise van een professional.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.