Hoe zeg je "hoofdkwartier" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hoofdkwartier” is “base” — gebruik 'base' als je het hebt over een operationele uitvalsbasis, vaak militair, waar activiteiten gecoördineerd worden of waar personeel gestationeerd is.
base
BAH-sehˈba.se

Voorbeelden
Los soldados regresaron a la base después de la misión.
De soldaten keerden na de missie terug naar de basis.
La compañía tiene su base de operaciones en Madrid.
Het bedrijf heeft zijn operationele basis in Madrid.
El corredor llegó a segunda base.
De loper bereikte het tweede honk.
central
sen-TRAHLθenˈtral

Voorbeelden
Llamé a la central para solicitar más información.
Ik belde het hoofdkwartier om meer informatie aan te vragen.
La compañía trasladó su central a la capital.
Het bedrijf verhuisde zijn hoofdkantoor naar de hoofdstad.
Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord
Wanneer 'central' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt en 'hoofdkwartier' betekent, is het altijd vrouwelijk: 'la central'. In het Nederlands is 'de centrale' ook vrouwelijk.
cuartel
kwar-'telkwaɾˈtel

Voorbeelden
Los soldados deben regresar al cuartel antes de las seis.
De soldaten moeten voor zessen terugkeren naar de kazerne.
El cuartel general se estableció en el centro de la ciudad.
Het algemene hoofdkwartier werd gevestigd in het centrum van de stad.
Pasó tres años de servicio en un cuartel cerca de la frontera.
Hij bracht drie dienstjaren door op een militaire basis nabij de grens.
Geslacht Herinnering
Hoewel 'cuartel' eindigt op -l, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus gebruik 'el cuartel' of 'un cuartel'.
Gebruik van 'cuarto'
Fout: “Het gebruik van 'cuarto' (kamer/kwart) wanneer u de militaire faciliteit bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'cuartel' voor het grote militaire gebouw of de basis; 'cuarto' is slechts één enkele kamer.
jefatura
heh-fah-TOO-rahxefaˈtuɾa

Voorbeelden
Tienes que ir a la jefatura de policía para denunciar el robo.
Je moet naar het hoofdkwartier van de politie gaan om de diefstal aan te geven.
La jefatura de tráfico está en el centro de la ciudad.
Het hoofdkwartier van de verkeersdienst bevindt zich in het stadscentrum.
Nos reunimos en la jefatura de ventas a las diez.
We spreken af bij het hoofdkantoor van de verkoop om tien uur.
Praten over Locaties
Wanneer 'jefatura' naar een gebouw verwijst, wordt het vaak gevolgd door 'de' en de naam van de afdeling (bijv. Jefatura de Policía). In het Nederlands zeggen we dan 'het hoofdkwartier van de politie' of 'het politiebureau'.
'Headquarters' als meervoud gebruiken
Fout: “Las jefaturas de policía está allí.”
Correctie: La jefatura de policía está allí.
Base vs. Jefatura
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



