Hoe zeg je "ijverigheid" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “ijverigheid” is “celo” — B2 niveau.

Voorbeelden
El joven médico cumple con su deber con mucho celo.
De jonge dokter vervult zijn plicht met grote ijver.
Debemos proteger nuestras tradiciones con celo.
We moeten onze tradities met toewijding beschermen.
Trabaja con un celo profesional envidiable.
Hij werkt met een benijdenswaardige professionele ijverigheid.
Gebruik van 'con' om aan te geven hoe iets gedaan wordt
Dit woord volgt bijna altijd op 'con' (met) om de houding of zorg te beschrijven die iemand in een actie steekt. Vergelijkbaar met het Nederlandse 'met veel ijver'.
Enkelvoud vs. meervoud
In het enkelvoud betekent het toewijding. Als je een 's' toevoegt (celos), verandert de betekenis meestal naar romantische jaloezie. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'ijver' en 'jaloezie' in het Nederlands.
Verwarring tussen 'celo' en 'jaloezie'
Fout: “Siento mucho celo de mi novio.”
Correctie: Siento muchos celos de mi novio. Gebruik het meervoud 'celos' voor romantische afgunst. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Ik voel veel jaloezie' in plaats van 'Ik voel veel ijver'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.