Inklingo

Hoe zeg je "plakband" in het Spaans

Dutch → Spaans

cinta

SEEN-tah/ˈsin̪.t̪a/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'cinta' als je specifiek verwijst naar plakband dat gebruikt wordt om dingen aan elkaar te bevestigen, zoals tape.
Een rol transparante plakband waarvan het uiteinde een beetje is losgetrokken.

Voorbeelden

Pega el póster a la pared con un poco de cinta adhesiva.

Plak de poster met een beetje plakband aan de muur.

Necesitas una cinta métrica para saber cuánto mide la mesa.

Je hebt een meetlint nodig om te weten hoe lang de tafel is.

Specifieke Tapetypes

Om te specificeren welk type tape je bedoelt, voeg je meestal een verduidelijkend bijvoeglijk naamwoord toe, zoals 'adhesiva' (plak) of 'métrica' (meet).

Tape Types Verwarren

Fout:¿Dónde está la cinta de medir?

Correctie: Hoewel begrijpelijk, is de standaardterm 'cinta métrica', wat 'metrische band' of 'meetlint' betekent. In het Nederlands gebruiken we direct 'meetlint'.

tira

TEE-rah/ˈti.ɾa/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'tira' als je een algemene strook of reep bedoelt, niet per se specifiek plakband, maar soms kan het wel zo gebruikt worden in een bredere context van 'iets wat je afscheurt'.
Een lang, smal stuk felgekleurde rode stof dat plat ligt.

Voorbeelden

Corta una tira de tela para envolver el regalo.

Knip een strook stof af om het cadeau in te pakken.

La policía puso una tira amarilla alrededor de la escena.

De politie legde een gele afzetting (tape) rond de plaats delict.

Geslacht Herinnering

Hoewel het eindigt op '-a', onthoud dat 'tira' altijd vrouwelijk is. Je moet dus 'la tira' of 'una tira' gebruiken, net als bij Nederlandse woorden die op '-a' eindigen, zoals 'de sofa'.

Cinta vs. Tira

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'tira' wanneer 'cinta' bedoeld wordt, omdat 'tira' een veel algemenere betekenis heeft van 'strook'. Gebruik 'cinta' als je het specifiek over plakband hebt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.