Inklingo

tira

TEE-rahˈti.ɾa

strook, band

Ook: lint, plakband
Een lang, smal stuk felgekleurde rode stof dat plat ligt.

📝 In Actie

Corta una tira de tela para envolver el regalo.

A2

Knip een strook stof af om het cadeau in te pakken.

La policía puso una tira amarilla alrededor de la escena.

B1

De politie legde een gele afzetting (tape) rond de plaats delict.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tira de papelstrook papier
  • tira de cueroleren riem/strook

strip

Ook: cartoon
Een horizontale reeks van drie eenvoudige tekenfilmachtige illustraties die een personage een kleine actieprogressie laten uitvoeren.

📝 In Actie

Mi parte favorita del periódico es siempre la tira cómica.

B1

Mijn favoriete deel van de krant is altijd de strip.

Esta tira es muy graciosa, ¡mira el dibujo del perro!

B1

Deze strip is erg grappig, kijk naar de tekening van de hond!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • viñeta (paneel, kader)
  • cómic (stripboek)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tira cómicastripverhaal

gooit, trekt

Ook: werpt, gooi!
WerkwoordA1regular ar
Spain
Een eenvoudige illustratie van een kind dat krachtig een felrode bal naar voren gooit.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 In Actie

Ella siempre tira la pelota para que el perro corra.

A1

Zij gooit de bal altijd zodat de hond kan rennen.

¡Tira esa botella a la basura!

A1

Gooi die fles in de prullenbak!

El motor tira mucho humo cuando arranca.

B2

De motor stoot veel rook uit als hij start.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tirar a la basurain de prullenbak gooien
  • tirar de la cuerdaaan het touw trekken

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedtira
yotiro
tiras
ellos/ellas/ustedestiran
nosotrostiramos
vosotrostiráis

imperfect

él/ella/ustedtiraba
yotiraba
tirabas
ellos/ellas/ustedestiraban
nosotrostirábamos
vosotrostirabais

preterite

él/ella/ustedtiró
yotiré
tiraste
ellos/ellas/ustedestiraron
nosotrostiramos
vosotrostirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtire
yotire
tires
ellos/ellas/ustedestiren
nosotrostiremos
vosotrostiréis

imperfect

él/ella/ustedtirara/tirase
yotirara/tirase
tiraras/tirases
ellos/ellas/ustedestiraran/tirasen
nosotrostiráramos/tirásemos
vosotrostirarais/tiraseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "tira" in het Spaans:

bandcartoongooi!gooitlintplakbandstripstrook

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: tira

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'tira' als een zelfstandig naamwoord dat een fysiek object beschrijft?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
tirar(gooien, trekken)Werkwoord
tirador(schutter, handvat (trekker))Zelfstandig naamwoord
tiradero(rommel, dumpplaats (Latijns-Amerika))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord 'tira' (zowel het zelfstandig naamwoord als de werkwoordsstam) komt waarschijnlijk van een ouder Germaans woord dat 'trekken' of 'slepen' betekende. Dit verklaart waarom het woord zowel 'een strook' (iets wat uitgetrokken of lang getrokken is) als 'gooien' of 'trekken' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: tirarCatalan: tira

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe kan ik zien of 'tira' 'strook' of 'gooit' betekent?

Kijk naar het woord ervoor! Als er een lidwoord zoals 'la' of 'una' voor staat (la tira, una tira), is het het zelfstandig naamwoord 'strook'. Als het volgt op een onderwerp zoals 'él' of 'ella' (él tira), of als het als bevel wordt gebruikt (¡Tira!), dan is het het werkwoord 'gooit/trekt'.

Betekent 'tira' ooit 'uittrekken' van kleding?

Ja, maar meestal in een reflexieve vorm zoals 'tirarse' of in specifieke uitdrukkingen. Voor simpelweg 'uittrekken' is het veel veiliger en duidelijker om 'quitarse' of 'sacarse' te gebruiken in plaats van 'tirar' om verwarring te voorkomen.