Hoe zeg je "ik bereikte" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ik bereikte” is “llegué” — gebruik 'llegué' als je het hebt over het bereiken van een fysieke bestemming of locatie, of het bereiken van een conclusie na een proces..
Dutch → Spaans
WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'llegué' als je het hebt over het bereiken van een fysieke bestemming of locatie, of het bereiken van een conclusie na een proces.
Voorbeelden
Llegué a casa muy tarde anoche.
Ik kwam gisteravond heel laat thuis.
WerkwoordNeutraal
Gebruik 'llegué' in figuurlijke zin om aan te geven dat je een doel, resultaat of conclusie hebt bereikt, vaak na inspanning of overleg.
Voorbeelden
Después de tres horas de debate, finalmente llegué a una conclusión.
Na drie uur discussiëren bereikte ik eindelijk een conclusie.
WerkwoordA2Neutraal
Gebruik 'saqué' specifiek wanneer je een tastbaar resultaat hebt behaald, zoals een cijfer halen voor een examen of een voorwerp uit iets halen.
Voorbeelden
Saqué una nota excelente en el examen de español.
Ik haalde een uitstekend cijfer voor het Spaanse examen.
Verwarring tussen 'llegar' en 'sacar'
De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'sacar' voor het bereiken van een locatie of een abstract doel. Onthoud dat 'llegar' gaat over aankomen op een plek of tot een inzicht komen, terwijl 'sacar' meer te maken heeft met het verkrijgen van een concreet resultaat of het tevoorschijn halen van iets.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.