Hoe zeg je "ik verdien" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ik verdien” is “cobro” — gebruik 'cobro' als je het hebt over het ontvangen van geld voor een dienst of product, dus wat je in rekening brengt.
cobro
KOH-brohˈko.βɾo

Voorbeelden
Yo cobro cincuenta euros por hora.
Ik vraag vijftig euro per uur.
Normalmente cobro mi sueldo los viernes.
Ik ontvang mijn salaris meestal op vrijdag.
Si voy al banco ahora, cobro el cheque de inmediato.
Als ik nu naar de bank ga, incasseer ik de cheque onmiddellijk.
De Persoonlijke 'a'
Wanneer je een persoon (niet alleen een object) kosten in rekening brengt, moet je 'a' toevoegen na het werkwoord. Bijvoorbeeld: 'Cobro a los clientes' (Ik vraag de klanten).
Tegenwoordige Tijd 'o' Uitgang
In het Spaans verwijzen de meeste werkwoorden die eindigen op 'o' naar wat 'ik' op dit moment doe.
Cobro vs. Cobra
Fout: “La cobro es peligrosa.”
Correctie: La cobra es peligrosa.
gano
GAH-nohˈɡa.no

Voorbeelden
¿Cuánto gano si trabajo horas extras?
Hoeveel verdien ik als ik overwerk?
Gano un buen sueldo en mi nuevo trabajo.
Ik verdien een goed salaris in mijn nieuwe baan.
Lijdend Voorwerp
Wanneer je het hebt over geld verdienen, is het geld zelf het lijdend voorwerp (wat de handeling ondergaat). Bijvoorbeeld: 'Gano [el dinero]' (Ik verdien [het geld]). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse structuur.
merezco
meh-REHS-kohmeˈɾesko

Voorbeelden
Yo merezco un descanso después de este largo día.
Ik verdien een pauze na deze lange dag.
No sé si merezco tanta felicidad.
Ik weet niet of ik zoveel geluk verdien.
Merezco una explicación por lo que pasó.
Ik verdien een verklaring voor wat er gebeurd is.
De 'Yo'-vorm Onregelmatigheid
"Merezco" is de speciale 'yo'-vorm van het werkwoord merecer. In tegenstelling tot de meeste werkwoorden eindigt het niet op '-o'; het verandert de 'c' in 'zc' voordat de '-o' wordt toegevoegd. Deze verandering vindt plaats in de tegenwoordige tijd (ik verdien) en de gehele tegenwoordige gebiedende wijs (dat ik verdien).
Werkwoorden zoals Merecer
Deze 'zco'-onregelmatigheid komt vaak voor! Andere werkwoorden die dit doen zijn conocer (conozco), agradecer (agradezco) en obedecer (obedezco). Als het werkwoord eindigt op -cer en de 'c' wordt voorafgegaan door een klinker, let dan op deze verandering.
De 'z' vergeten
Fout: “Yo mereco”
Correctie: Yo merezco. Het Spaans gebruikt hier de 'z' om de uitspraak consistent te houden (als een 's'-klank in Latijns-Amerika, of een 'th'-klank in Spanje) vóór de '-o' uitgang. Dit is anders dan in het Nederlands waar we de 'c' in 'ik verdien' niet aanpassen.
Geld verdienen of ergens recht op hebben?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


