Inklingo

Hoe zeg je "inborst" in het Spaans

Dutch → Spaans

madera

mah-DEH-rahmaˈðeɾa

sustantivoB2algemeen
Gebruik 'madera' als je spreekt over iemands natuurlijke aanleg, potentieel of aangeboren talent voor iets.
Een klein, levendig groen zaailing dat zich krachtig uit rijke donkere aarde duwt, badend in een zacht, helder licht.

Voorbeelden

Este joven tiene madera de campeón.

Deze jongeman heeft de aanleg van een kampioen.

Creo que tienes madera para ser un gran jefe.

Ik denk dat jij het potentieel hebt om een geweldige baas te worden.

Al principio dudaba, pero demostró tener mucha madera para el baile.

In het begin twijfelde ik, maar ze toonde aan dat ze veel talent had voor dansen.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis wordt bijna altijd gebruikt in de constructie 'tener madera de...' (het hout/de aanleg hebben van...) gevolgd door de rol of het doel, zoals 'campeón' of 'artista'.

Het gebruik van 'la' of 'una'

Fout:Decir 'Tiene la madera para ser doctor.'

Correctie: Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, neemt 'madera' meestal NIET het bepaalde lidwoord 'la'. Zeg: 'Tiene madera para ser doctor.' (Hij heeft het potentieel om dokter te worden).

temperamento

tem-peh-rah-MEN-tohtempeɾaˈmento

sustantivoalgemeen
Gebruik 'temperamento' wanneer je het hebt over iemands karakter, aard of gemoedsgesteldheid, vaak in de context van hoe iemand reageert of zich gedraagt.
Een vrolijk meisje met een stralende glimlach en een rustige jongen die een boek leest, die hun verschillende natuurlijke persoonlijkheden tonen.

Voorbeelden

Mi hermano tiene un temperamento muy tranquilo.

Mijn broer heeft een heel rustig temperament.

Su temperamento artístico le ayuda a crear obras maravillosas.

Haar artistieke temperament helpt haar prachtige werken te creëren.

Es difícil trabajar con él debido a su temperamento volátil.

Het is moeilijk om met hem te werken vanwege zijn wispelturige temperament.

Altijd Mannelijk

Zelfs als je een vrouw beschrijft, blijft het woord 'temperamento' mannelijk. Je zegt 'Ella tiene un temperamento fuerte' (Zij heeft een sterk temperament).

Gebruikt met 'Tener'

In het Spaans zeggen we meestal dat iemand een temperament 'heeft' (tener) in plaats van dat iemand een temperament 'is' (ser). Bijvoorbeeld: 'Él tiene buen temperamento' (Hij heeft een goed temperament).

Temperamento vs. Temperatura

Fout:Een opmerking maken over het 'temperamento' van de koffie.

Correctie: Gebruik 'temperatura' voor hoe heet of koud iets is. Gebruik 'temperamento' alleen voor de persoonlijkheden van mensen.

Madera vs. Temperamento

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'madera' (aanleg, potentieel) met 'temperamento' (karakter, aard). 'Madera' verwijst naar wat iemand kán worden of waar iemand goed in is, terwijl 'temperamento' beschrijft hoe iemand is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.