Inklingo

Hoe zeg je "ingestoken" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooringestokenis conectadogebruik 'conectado' als het gaat om een verbinding, zoals elektronische apparaten die zijn aangesloten op een netwerk of een ander apparaat..

Dutch → Spaans

conectado

/ko-nek-TAH-doh//konekˈtado/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'conectado' als het gaat om een verbinding, zoals elektronische apparaten die zijn aangesloten op een netwerk of een ander apparaat.
Een helderrode elektrische kabel die twee eenvoudige, gestileerde elektronische apparaten verbindt, wat een fysieke koppeling symboliseert.

Voorbeelden

Mi teléfono está conectado a la red wifi.

Mijn telefoon is verbonden met het wifi-netwerk.

Mi computadora está conectado al wifi de la oficina.

Mijn computer is verbonden met de wifi van kantoor.

Asegúrate de que el cable esté bien conectado a la pantalla.

Zorg ervoor dat de kabel goed is aangesloten op het scherm.

Estuve conectado toda la mañana en la reunión virtual.

Ik was de hele ochtend online tijdens de virtuele vergadering.

Overeenkomst in Geslacht en Getal

Wanneer 'conectado' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (om een zelfstandig naamwoord te beschrijven), moet het overeenkomen met het woord dat het beschrijft in geslacht en getal: 'la línea está conectada' (vrouwelijk), 'los dispositivos están conectados' (meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen, hoewel Spaans hier strikter is met mannelijk/vrouwelijk.

Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'

Fout:La impresora es conectada.

Correctie: La impresora está conectada. (Gebruik 'estar' omdat verbonden zijn een tijdelijke toestand of conditie is, geen permanente eigenschap. Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlandstaligen die 'zijn' (ser/zijn) vaak te algemeen gebruiken.)

metido

meh-TEE-doh/meˈtiðo/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'metido' wanneer iets fysiek in iets anders is geplaatst of gestopt, vaak op een manier die niet direct zichtbaar is.
Een kleine, gefrustreerde bruine berenwelp met zijn kop stevig vast in een felgekleurde honingpot, niet in staat om los te komen.

Voorbeelden

El mando a distancia estaba metido entre los cojines.

De afstandsbediening zat tussen de kussens.

El cable estaba metido detrás del sofá.

De kabel zat vast achter de bank.

La carta ya está metida en el buzón.

De brief zit al in de brievenbus.

Overeenkomst is Cruciaal

Aangezien 'metido' hier als bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet je ervoor zorgen dat de uitgang overeenkomt met wat je beschrijft: 'La llave está metida' (vrouwelijk) of 'Los zapatos están metidos' (meervoud).

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Usar 'ser metido' (vastzitten/geplaatst zijn).

Correctie: Gebruik 'estar metido', omdat vastzitten of geplaatst zijn een toestand of locatie is, en geen permanente eigenschap.

Verwarring tussen 'conectado' en 'metido'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'metido' voor een elektronische verbinding. Onthoud dat 'conectado' specifiek voor verbindingen wordt gebruikt, terwijl 'metido' verwijst naar het fysiek ergens in stoppen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.