Inklingo

Hoe zeg je "intoetsen" in het Spaans

Het Spaanse woord voorintoetsenis marcarA1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA1

marcar

verbA1
telefoonnummers
Een cartoonhand drukt op een knop op het scherm van een moderne smartphone.

Voorbeelden

Por favor, marca el código de área antes del número.

Voer alstublieft de netnummer in voordat u het nummer intoetst.

¿Ya marcaste el teléfono de la oficina?

Heb je al naar het kantoor gebeld?

De 'Qu'-spellingverandering

In de 'yo'-vorm van de verleden tijd (pretérito: yo marqué) en de aanvoegende wijs verandert de 'c' in 'qu' voor een 'e' om de harde 'k'-klank te behouden. Dit is gebruikelijk voor -car werkwoorden.

Verwarring tussen 'Marcar' en 'Llamar'

Fout:Het gebruik van 'marcar' als je 'iemand roepen' bedoelt (Llamar a María).

Correctie: 'Marcar' is voor de fysieke handeling van het intoetsen. Gebruik 'llamar' voor de volledige communicatie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.