Hoe zeg je "irritant" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “irritant” is “molesto” — gebruik 'molesto' als je het hebt over iets dat vervelend of hinderlijk is, zoals geluid, een situatie of een object dat ongemak veroorzaakt..
molesto
moh-LEH-stoh/moˈlesto/

Voorbeelden
El ruido de la construcción es muy molesto.
Het bouwgeluid is erg hinderlijk.
Esa luz brillante es molesta para mis ojos.
Dat felle licht is irritant voor mijn ogen.
Molesto vs. Molestado
Wanneer je een ding beschrijft, gebruik je 'molesto' (de eigenschap). Het werkwoord 'molestar' wordt gebruikt om de actie te beschrijven: 'El ruido me molesta' (Het lawaai stoort mij/ergert mij).
insoportable
een-soh-por-TAH-bleh/in.so.poɾˈta.βle/

Voorbeelden
Mi jefe es insoportable; siempre está gritando.
Mijn baas is onverdraaglijk; hij schreeuwt altijd.
Su actitud arrogante se volvió insoportable para todos.
Zijn arrogante houding werd ondraaglijk voor iedereen.
Ese niño no para de hacer ruido, ¡es insoportable!
Dat kind stopt niet met lawaai maken, hij is onuitstaanbaar (of: een plaag)!
Geslacht is Eenvoudig
Aangezien 'insoportable' eindigt op '-e', is het een van die bijvoeglijke naamwoorden die niet verandert op basis van of de persoon of het ding dat je beschrijft mannelijk of vrouwelijk is (bijv. 'el jefe insoportable' en 'la vecina insoportable'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak een '-e' toevoegen bij het vrouwelijk of bij het gebruik na een lidwoord (bv. 'de irritante baas').
Verander de Uitgang Niet
Fout: “insoportablo / insoportabla”
Correctie: De uitgang blijft '-able' voor beide geslachten. Verander het alleen naar 'insoportables' als je meer dan één ding beschrijft. Dit is makkelijker dan in het Nederlands, waar je vaak een '-e' moet toevoegen.
Molesto vs. Insoportable
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

