Inklingo

Hoe zeg je "ondraaglijk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorondraaglijkis insoportablegebruik dit woord voor extreme pijn, hitte, geluid of een algemeen gevoel dat niet langer te verdragen is.

insoportable🔊C1

Gebruik dit woord voor extreme pijn, hitte, geluid of een algemeen gevoel dat niet langer te verdragen is.

Meer leren →
intolerable🔊B1

Dit woord is geschikt wanneer een situatie, gevoel of gedrag echt niet langer getolereerd kan worden.

Meer leren →
atroz🔊B2

Gebruik 'atroz' om extreme, vaak negatieve, omstandigheden te beschrijven, zoals zeer koud weer of een gruwelijke gebeurtenis.

Meer leren →
inhumano🔊B2

Dit woord benadrukt dat iets extreem moeilijk, zwaar of onaangenaam is, vaak met de implicatie dat het de menselijke draagkracht te boven gaat.

Meer leren →
infernal🔊B1

Gebruik dit woord om een zeer intense, vaak onaangename, situatie te beschrijven, zoals extreme hitte of oorverdovend lawaai.

Meer leren →
imposible🔊B1

Dit woord wordt gebruikt om een persoon of situatie te beschrijven die extreem moeilijk te hanteren of te tolereren is, bijna onbeheersbaar.

Meer leren →
Dutch → Spaans

insoportable

een-soh-por-TAH-blehin.so.poɾˈta.βle

adjectiveC1neutraal
Gebruik dit woord voor extreme pijn, hitte, geluid of een algemeen gevoel dat niet langer te verdragen is.
Een personage kreunt zichtbaar en zweet hevig onder een enorme, brandende gele zon, wat ondraaglijke hitte uitbeeldt.

Voorbeelden

El dolor de cabeza era insoportable, tuve que tomar una pastilla.

De hoofdpijn was ondraaglijk; ik moest een pil nemen.

La humedad del verano hace que el clima sea insoportable.

De zomerse luchtvochtigheid maakt het weer intolerabel.

intolerable

een-toh-leh-rah-blehintoleˈɾable

adjectiveB1neutraal
Dit woord is geschikt wanneer een situatie, gevoel of gedrag echt niet langer getolereerd kan worden.
Een klein figuurtje dat moeite heeft om een onmogelijk grote, zware zak op zijn rug te dragen.

Voorbeelden

El ruido de la construcción es intolerable.

Het bouwgeluid is ondraaglijk.

Tienen unas condiciones de trabajo intolerables.

Ze hebben ondraaglijke arbeidsomstandigheden.

Su falta de respeto es simplemente intolerable.

Zijn gebrek aan respect is gewoonweg onuitstaanbaar.

Eén vorm voor alles

Dit woord eindigt op 'e', wat betekent dat het precies hetzelfde blijft, ongeacht of je een mannelijk woord (zoals 'el calor') of een vrouwelijk woord (zoals 'la situación') beschrijft.

Plaatsing voor nadruk

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, komt het meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Het daar plaatsen zorgt ervoor dat je zin natuurlijk klinkt.

De 'A'-valkuil

Fout:La situación es intolerabla.

Correctie: La situación es intolerable. Ook al is 'situación' vrouwelijk, woorden die op 'e' eindigen, veranderen niet naar 'a'.

Intolerable vs. Intolerante

Fout:Él es un hombre intolerable.

Correctie: Meestal zeggen we 'él es intolerante' als hij de meningen van anderen niet accepteert. 'Intolerable' beschrijft het gedrag of de aanwezigheid van de persoon als het onmogelijk is om te verdragen.

atroz

ah-TROHSaˈtɾos

adjectiveB2neutraal
Gebruik 'atroz' om extreme, vaak negatieve, omstandigheden te beschrijven, zoals zeer koud weer of een gruwelijke gebeurtenis.
Een donkere, grillige stormwolk die dreigt boven een kleine, eenzame, verdorde bloem in een dor veld.

Voorbeelden

Hacía un frío atroz en la cima de la montaña.

Het was verschrikkelijk koud op de top van de berg.

Tengo un dolor de muelas atroz desde anoche.

Ik heb sinds gisteravond ondraaglijke kiespijn.

Las noticias informaron sobre un crimen atroz en la ciudad.

Het nieuws berichtte over een afschuwelijke misdaad in de stad.

Eén vorm voor alle geslachten

Dit woord verandert zijn uitgang niet voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Je kunt 'un hombre atroz' of 'una mujer atroz' zeggen en het woord blijft precies hetzelfde.

De Z naar C meervoudsregel

Als je meer dan één ding wilt beschrijven, verandert de 'z' aan het einde van het woord in een 'c' voordat je de meervoudsuitgang toevoegt. Eén 'crimen atroz' wordt twee 'crímenes atroces'.

Vermijd 'Atroza'

Fout:La situación fue atroza.

Correctie: La situación fue atroz. (Omdat bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op 'z' geen aparte vrouwelijke vorm hebben).

Het meervoud spellen

Fout:Sus actos fueron atrozes.

Correctie: Sus actos fueron atroces. (Spaanse regels vereisen dat Z verandert in C wanneer deze gevolgd wordt door een 'e').

inhumano

een-oo-MAH-nohin.uˈma.no

adjectiveB2neutraal
Dit woord benadrukt dat iets extreem moeilijk, zwaar of onaangenaam is, vaak met de implicatie dat het de menselijke draagkracht te boven gaat.
Een persoon die moeite heeft om door een zeer diepe sneeuwstorm met zware wind te lopen.

Voorbeelden

Trabajar bajo este sol es inhumano.

Werken onder deze zon is ondraaglijk.

El atleta hizo un esfuerzo inhumano para terminar la carrera.

De atleet leverde een bovenmenselijke inspanning om de race te voltooien.

Hace un frío inhumano en la cima de la montaña.

De kou is ondraaglijk op de top van de berg.

Beschrijven van Omstandigheden

Bij het beschrijven van weer of taken fungeert dit woord als een versterking, wat betekent 'veel meer dan een normaal persoon aankan'. In het Nederlands gebruiken we hier vaak woorden als 'extreem', 'ondraaglijk' of 'bovenmenselijk'.

infernal

een-fehr-NALiɱfeɾˈnal

adjectiveB1informeel
Gebruik dit woord om een zeer intense, vaak onaangename, situatie te beschrijven, zoals extreme hitte of oorverdovend lawaai.
Een persoon die hevig zweet onder een felle, intense zon in een woestijnlandschap.

Voorbeelden

Hace un calor infernal hoy.

Het is vandaag ondraaglijk heet.

Había un ruido infernal en la calle.

Er was een hels lawaai op straat.

El tráfico de la ciudad es simplemente infernal.

Het stadsverkeer is gewoonweg ondraaglijk.

Past zich niet aan

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden verandert 'infernal' niet voor mannelijk of vrouwelijk. Je kunt het gebruiken met 'el calor' (mannelijk) of 'la bulla' (vrouwelijk) zonder het einde te veranderen.

Plaatsing voor nadruk

Meestal plaats je dit woord na het ding dat je beschrijft. Als je het ervoor plaatst (bijv. 'un infernal ruido'), klinkt het dramatischer of poëtischer.

Een 'o' of 'a' toevoegen

Fout:Hace un calor infernalo.

Correctie: Zeg 'calor infernal'. Woorden die eindigen op 'l' hebben meestal geen klinker aan het einde nodig om het geslacht aan te geven.

imposible

im-po-SEE-blehimpoˈsible

adjectiveB1informeel
Dit woord wordt gebruikt om een persoon of situatie te beschrijven die extreem moeilijk te hanteren of te tolereren is, bijna onbeheersbaar.
Een kleurrijke illustratie van een enorme, vastgelopen file op een snelweg, waarbij één bestuurder er extreem gefrustreerd en geïrriteerd uitziet.

Voorbeelden

¡Este niño es imposible! No para quieto ni un segundo.

Dit kind is onmogelijk! Hij staat geen seconde stil.

El tráfico a esta hora es imposible, vamos a llegar tarde.

Het verkeer op dit tijdstip is ondraaglijk, we gaan te laat komen.

Tratar con esa burocracia es una tarea imposible.

Omgaan met die bureaucratie is een onmogelijke taak.

Verwarring tussen 'insoportable' en 'intolerable'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'insoportable' en 'intolerable'. Gebruik 'insoportable' vooral bij fysieke of emotionele pijn en extreme sensaties zoals hitte. 'Intolerable' past beter bij situaties, gedrag of omstandigheden die simpelweg niet langer getolereerd kunnen worden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.