Hoe zeg je "kapotgemaakt" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “kapotgemaakt” is “destruida” — gebruik 'destruida' als het gaat om iets dat fysiek vernietigd, verwoest of onbruikbaar is geworden..
destruida
/des-troo-EE-dah//desˈtɾwiða/

Voorbeelden
La vieja fábrica fue destruida por el fuego.
De oude fabriek werd verwoest door het vuur.
La casa quedó totalmente destruida por el incendio.
Het huis was totaal vernietigd door de brand.
Mi bicicleta está destruida y no tiene arreglo.
Mijn fiets is geruïneerd en kan niet meer gemaakt worden.
De 'A'-uitgang
Omdat dit woord eindigt op 'a', mag het alleen gebruikt worden bij vrouwelijke zelfstandige naamwoorden zoals 'la casa' (het huis) of 'la ciudad' (de stad). Let op: in het Nederlands is 'huis' onzijdig (het huis), maar in het Spaans moet je de vrouwelijke vorm gebruiken als het naar een vrouwelijk woord verwijst.
Gebruik met 'Estar'
We gebruiken dit meestal met het werkwoord 'estar' (zijn) omdat het de huidige staat of conditie van iets beschrijft na een gebeurtenis. Dit komt overeen met het gebruik van 'zijn' in het Nederlands voor tijdelijke toestanden.
Verkeerde Geslachtsovereenkomst
Fout: “El edificio está destruida.”
Correctie: El edificio está destruido. Aangezien 'edificio' mannelijk is, moet de uitgang veranderen naar 'o', net zoals in het Nederlands 'het gebouw' mannelijk is, maar het bijvoeglijk naamwoord in het Spaans moet overeenkomen met het Spaans zelfstandig naamwoord.
arruinó
Voorbeelden
La tormenta arruinó nuestro plan de picnic.
De storm verpestte ons picknickplan.
Destruida vs. Arruinó
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
