Inklingo

Hoe zeg je "kortere weg" in het Spaans

Het Spaanse woord voorkortere wegis atajoA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2

atajo

nounA2
een snellere manier om ergens te komen
Een onverhard pad dat door een groen veld snijdt en een lange, kronkelige weg omzeilt.

Voorbeelden

Conozco un atajo para llegar al centro en diez minutos.

Ik ken een kortere weg om in tien minuten naar het centrum te komen.

No tomes ese atajo de noche; está muy oscuro.

Neem die kortere weg niet 's nachts; het is erg donker.

Buscamos un atajo en el proceso para ahorrar tiempo.

We zoeken een kortere weg in het proces om tijd te besparen.

Geslacht Hulpje

Ook al eindigt het op 'o', onthoud dat het mannelijk is: 'el atajo'. Denk aan 'el camino' (de weg) om je te helpen herinneren.

Te gebruiken Werkwoorden

In het Nederlands zeg je 'nemen' of 'kiezen' voor een kortere weg, maar in het Spaans gebruiken we bijna altijd 'tomar' (nemen) of 'ir por' (gaan via).

Gebruik 'hacer' niet

Fout:Hice un atajo para llegar.

Correctie: Tomé un atajo para llegar. (We gebruiken 'nemen', niet 'maken', voor paden).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.