Hoe zeg je "leerlingschap" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “leerlingschap” is “aprendizaje” — gebruik dit woord wanneer het specifiek gaat om een formele leertraject voor een ambacht of beroep, vaak onder begeleiding van een ervaren professional.
aprendizaje
ah-pren-dee-SAH-hayapɾendiˈsaxe

Voorbeelden
El joven firmó un contrato de aprendizaje con el maestro carpintero.
De jongeman tekende een leerlingschapcontract met de meestertimmerman.
Durante su aprendizaje, no recibía un salario completo.
Tijdens zijn leerlingschap ontving hij geen volledig salaris.
El aprendizaje es fundamental para conservar los oficios tradicionales.
Leerlingschap is fundamenteel voor het behoud van traditionele ambachten.
Specifieke Contexten
In een werkcontext verwijst 'aprendizaje' specifiek naar de tijd die wordt besteed aan het leren van een ambacht op de werkplek, in plaats van alleen boeken te bestuderen.
Leerlingschap vs. Stage
Fout: “Uso 'aprendizaje' para mi pasantía en la oficina.”
Correctie: Uso 'prácticas' para mi pasantía en la oficina.
práctica
Voorbeelden
Mi hermana está buscando una práctica de verano en una editorial.
Mijn zus zoekt een zomerstage bij een uitgeverij.
Leerlingschap vs. Stage
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
