Inklingo

Hoe zeg je "lonend" in het Spaans

Dutch → Spaans

interesante

in-teh-reh-SAN-tehinteɾeˈsante

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'interesante' als 'lonend' verwijst naar iets dat de moeite waard is om te doen of te onderzoeken, omdat het voordeel of plezier kan opleveren.
Een breed lachend persoon die een grote, overlopende zak met glimmende gouden munten vasthoudt, wat een gunstige en voordelige deal symboliseert.

Voorbeelden

La inversión en energías renovables resultó ser muy interesante.

De investering in hernieuwbare energie bleek zeer lonend.

El banco nos ofreció un tipo de interés muy interesante.

De bank bood ons een zeer gunstige rentevoet aan.

Es una oferta interesante, pero tengo que pensarlo.

Het is een lonend aanbod, maar ik moet erover nadenken.

Encontramos la casa a un precio bastante interesante.

We vonden het huis voor een behoorlijk voordelige prijs.

satisfactorio

sah-tees-fahk-toh-ryohsatisˈfaktowjo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'satisfactorio' als 'lonend' slaat op een resultaat dat voldoet aan de verwachtingen of dat een positieve uitkomst heeft zonder noodzakelijk extra voordeel te bieden.
Een lachende leraar die een glimmende gouden stersticker op het werk van een leerling plakt met een grote groene vink.

Voorbeelden

El esfuerzo realizado por el equipo tuvo un resultado satisfactorio.

De inspanning van het team had een lonend resultaat.

El resultado del examen fue satisfactorio.

Het examenresultaat was bevredigend.

Llegamos a un acuerdo satisfactorio para ambas partes.

We bereikten een overeenkomst die bevredigend was voor beide partijen.

Su progreso en el trabajo es plenamente satisfactorio.

Zijn vooruitgang op het werk is volledig bevredigend.

Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord

Dit woord moet overeenkomen met het geslacht van het ding dat je beschrijft. Gebruik 'satisfactorio' voor mannelijke dingen (zoals 'un resultado') en 'satisfactoria' voor vrouwelijke dingen (zoals 'una respuesta'). Dit is vergelijkbaar met hoe bijvoeglijke naamwoorden in het Nederlands ook verbogen worden, bijvoorbeeld 'een goed boek' maar 'een goede film'.

Woordvolgorde

In de meeste gevallen komt dit woord na het ding dat het beschrijft, zoals 'un final satisfactorio' (een bevredigend einde). Dit is ook de gebruikelijke woordvolgorde in het Nederlands.

Verwarring met 'Satisfying'

Fout:Het gebruiken van 'satisfaciente' om 'bevredigend' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'satisfactorio' (voor dingen die aan normen voldoen) of 'gratificante' (voor dingen die emotioneel lonend aanvoelen). Het Nederlandse 'bevredigend' kan beide betekenissen hebben, dus let op de context.

Gebruik voor Personen

Fout:Zeggen 'Estoy satisfactorio' om 'Ik ben tevreden' te betekenen.

Correctie: Zeg 'Estoy satisfecho'. Gebruik 'satisfactorio' om resultaten of situaties te beschrijven, niet je persoonlijke gevoelens. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'een bevredigend resultaat' en 'ik ben tevreden'.

Interesante vs. Satisfactorio

Leerlingen verwarren 'interesante' en 'satisfactorio' vaak. 'Interesante' benadrukt het voordeel of de aantrekkelijkheid van iets dat nog moet gebeuren of onderzocht wordt. 'Satisfactorio' beschrijft een reeds behaald resultaat dat bevredigend is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.