Hoe zeg je "make-up" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “make-up” is “maquillaje” — gebruik dit woord als je cosmetica bedoelt die op het gezicht wordt aangebracht om het uiterlijk te verbeteren of te veranderen..
maquillaje
/mah-kee-YAH-heh//ma.kiˈʝa.xe/

Voorbeelden
Ella olvidó su estuche de maquillaje en casa.
Ze vergat haar make-uptasje thuis.
Prefiero usar maquillaje natural, casi invisible.
Ik gebruik liever natuurlijke, bijna onzichtbare make-up.
Antes de salir, se puso un poco de maquillaje.
Voordat ze wegging, deed ze een beetje make-up op.
Regel voor Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel veel schoonheidstermen vrouwelijk zijn in het Spaans, is 'maquillaje' mannelijk. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor: 'el maquillaje es caro' (de make-up is duur). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de make-up' vrouwelijk is.
Verwarring met het Werkwoord
Fout: “Yo maquillo.”
Correctie: Yo me maquillo. (Het juiste werkwoord is 'maquillarse', wat 'zichzelf opmaken' betekent, en vereist het reflexieve voornaamwoord 'me', vergelijkbaar met 'ik maak *mij* op' in het Nederlands.)
pintura
peen-TOO-rah/pinˈtuɾa/

Voorbeelden
La pintura del coche es muy costosa.
Het schilderwerk van de auto is erg duur.
Contrataron a un equipo para la pintura exterior de la escuela.
Ze hebben een team ingehuurd voor het buitenschilderwerk van de school.
Actie versus Resultaat
In deze betekenis verwijst 'pintura' naar de activiteit zelf, vergelijkbaar met hoe 'lectura' 'lezen' (de activiteit) betekent. In het Nederlands is dit vaak 'schilderwerk' of 'het schilderen'.
Verwarring tussen 'maquillaje' en 'pintura'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

