Inklingo

Hoe zeg je "prent" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorprentis cuadrogebruik 'cuadro' als je het hebt over een schilderij of een ander kunstwerk dat aan de muur hangt, zoals een olieverfschilderij of een abstract werk..

Dutch → Spaans

cuadro

/KWAA-droh//ˈkwaðɾo/

nounA1algemene kunstwerken
Gebruik 'cuadro' als je het hebt over een schilderij of een ander kunstwerk dat aan de muur hangt, zoals een olieverfschilderij of een abstract werk.
Een kleurrijk landschapsschilderij hangend in een vierkant houten frame aan een effen muur.

Voorbeelden

Compramos un cuadro muy bonito para la sala.

We kochten een heel mooi schilderij voor de woonkamer.

El museo tiene un cuadro famoso de Goya.

Het museum heeft een beroemd schilderij van Goya.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'cuadro' altijd mannelijk is, ook al eindigt het op '-o'. Je moet 'el cuadro' of 'un cuadro' gebruiken.

pintura

peen-TOO-rah/pinˈtuɾa/

nounA2algemene term voor een afbeelding
Gebruik 'pintura' als een algemene term voor een schilderij of een afbeelding die door middel van verf is gemaakt, vaak in een museumcontext.
Een afgewerkt, kleurrijk, abstract schilderij met een zon en een boom, rustend op een houten ezel.

Voorbeelden

Fuimos al museo a ver la nueva colección de pinturas.

We gingen naar het museum om de nieuwe collectie schilderijen te zien.

Esta pintura abstracta es mi favorita.

Dit abstracte schilderij is mijn favoriet.

Kunstwerk versus Lijst

Hoewel 'pintura' naar het kunstwerk zelf verwijst, impliceert 'cuadro' vaak het kunstwerk plus de lijst, of een algemeen ingelijste afbeelding. In het Nederlands gebruiken we 'schilderij' voor beide, tenzij we de lijst specifiek willen benadrukken.

grabado

/gra-BAH-doh//ɡɾaˈβaðo/

nounB1een artistieke reproductie
Gebruik 'grabado' specifiek voor een artistieke reproductie die is gemaakt via een druktechniek, zoals een houtsnede of ets.
Een close-up van een vierkante koperen plaat met een zeer gedetailleerde illustratie van een enkele gestileerde eik die diep in het oppervlak is uitgesneden.

Voorbeelden

El museo exhibe una colección de grabados de Goya.

Het museum toont een collectie gravures van Goya.

Este grabado antiguo vale miles de euros.

Deze oude gravure is duizenden euro's waard.

Een Kunstwerk

Wanneer 'grabado' verwijst naar het kunstwerk zelf, is het altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord: 'un grabado' (een gravure). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de prent' of 'de gravure'.

film

/feelm//fil(m)/

nounA2no context
Gebruik 'film' als je het Nederlandse woord 'prent' in de betekenis van 'bioscoopfilm' of 'filmvertoning' bedoelt.
Een grote, klassieke filmrol die op zijn kant ligt, klaar voor projectie, wat een film symboliseert.

Voorbeelden

¿Qué film vamos a ver esta noche?

Welke film gaan we vanavond kijken?

El director presentó su nuevo film en el festival.

De regisseur presenteerde zijn nieuwe film op het festival.

Es un film de terror muy bien hecho.

Het is een zeer goed gemaakte horrorfilm.

Altijd Mannelijk

Onthoud dat 'film' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'el film' of 'un film', ook al is 'película' (het gebruikelijke synoniem) vrouwelijk.

Geslacht Verwarren

Fout:La film fue buena.

Correctie: El film fue bueno. (Het woord is mannelijk, dus het lidwoord 'el' en het bijvoeglijk naamwoord 'bueno' moeten overeenkomen.)

Verwarring tussen 'cuadro' en 'pintura'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'cuadro' en 'pintura'. 'Cuadro' verwijst meestal naar een ingelijst kunstwerk, terwijl 'pintura' een bredere term is voor een schilderij, vaak in een collectie. Denk aan 'een schilderij' (cuadro) versus 'schilderijen' (pinturas).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.