Inklingo

Hoe zeg je "meeslepend" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormeeslependis emocionantegebruik dit woord als 'meeslepend' verwijst naar iets dat spanning, avontuur of een sterke emotionele reactie oproept, zoals een film, sportwedstrijd of verhaal..

Dutch → Spaans

emocionante

eh-moh-syoh-NAHN-teh/emoˈθjonante/

adjetivoA2informal
Gebruik dit woord als 'meeslepend' verwijst naar iets dat spanning, avontuur of een sterke emotionele reactie oproept, zoals een film, sportwedstrijd of verhaal.
Een lachend kind op een felrode fiets rijdt hard van een grasheuvel af, met de armen hoog in de lucht als teken van opwinding.

Voorbeelden

El final del partido de fútbol fue realmente emocionante.

Het einde van de voetbalwedstrijd was werkelijk spannend/meeslepend.

Viajar sola por Asia ha sido la experiencia más emocionante de mi vida.

Alleen door Azië reizen is de meest meeslepende ervaring van mijn leven geweest.

Su discurso sobre la unidad nacional fue muy emocionante para todos los presentes.

Zijn toespraak over nationale eenheid was erg ontroerend voor iedereen die aanwezig was.

Verbuiging naar Geslacht

Aangezien 'emocionante' eindigt op '-e', beschrijft het zowel mannelijke als vrouwelijke zaken zonder van vorm te veranderen (bv. 'el libro emocionante', 'la película emocionante'). Je hoeft alleen de uitgang naar '-es' te veranderen voor meervoud (bv. 'los momentos emocionantes').

Actie versus Toestand

Adjectieven die eindigen op '-ante' beschrijven de oorzaak van de actie. 'Emocionante' betekent dat het ding ZELF spannend of ontroerend is. Vergelijk dit met 'emocionado', wat de persoon beschrijft die de opwinding voelt.

Verwarring tussen Emocionante en Emocionado

Fout:Het gebruik van 'Estoy emocionante' om te zeggen 'Ik ben opgewonden'.

Correctie: De juiste zin is 'Estoy emocionado/a' (Ik ben opgewonden). Gebruik 'emocionante' alleen om het ding te beschrijven dat je gevoel veroorzaakte: 'La noticia es emocionante' (Het nieuws is opwindend).

fascinante

/fah-see-NAHN-teh//fa.siˈnan.te/

adjetivoB1
Gebruik dit woord als 'meeslepend' betrekking heeft op iets dat intrigerend, boeiend of bijzonder interessant is, vaak van intellectuele aard.
Een kind in een groen veld kijkt aandachtig met grote, geabsorbeerde ogen naar een grote, gloeiende gele vlinder die vlak bij hun hand zweeft.

Voorbeelden

La historia de esa civilización antigua es realmente fascinante.

De geschiedenis van die oude beschaving is werkelijk fascinerend/meeslepend.

Tiene una personalidad tan fascinante que todos quieren hablar con ella.

Ze heeft zo'n charmante persoonlijkheid dat iedereen met haar wil praten.

Vimos un documental fascinante sobre el espacio.

We keken naar een fascinerende documentaire over de ruimte.

Geslacht is Makkelijk!

Omdat 'fascinante' eindigt op '-e', is het hetzelfde of het ding dat je beschrijft mannelijk (el libro) of vrouwelijk (la historia) is. Vergeet alleen niet een 's' toe te voegen voor meervoud: 'fascinantes'.

Gebruik met SER

Dit bijvoeglijk naamwoord beschrijft een inherente eigenschap, dus je zult het bijna altijd met 'ser' gebruiken (es fascinante), niet met 'estar'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'is' en 'is' (tijdelijk) gebruiken; Spaans gebruikt hier 'ser' voor een blijvende eigenschap.

Het Geslacht Veranderen

Fout:La película fascinanta.

Correctie: La película fascinante. (Probeer de uitgang niet aan te passen naar de vrouwelijke '-a' zoals je in het Nederlands soms bij verbuigingen zou doen.)

Emocionante vs. Fascinante

Let op het verschil: 'emocionante' gebruik je bij actie en spanning, terwijl 'fascinante' meer duidt op diepe interesse of verwondering. Een spannend verhaal is 'emocionante', maar een complex historisch onderwerp kan 'fascinante' zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.