Inklingo

Hoe zeg je "mond" in het Spaans

Dutch → Spaans

boca

/BO-ka//ˈboka/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'boca' voor de algemene betekenis van mond bij mensen en dieren, in zowel neutrale als formele contexten.
Een close-up illustratie van een menselijke mond, licht geopend, met roze lippen en een paar witte tanden, tegen een huidskleurige achtergrond.

Voorbeelden

Abre la boca, por favor.

Doe je mond open, alsjeblieft.

El niño se tapó la boca para no reír.

De jongen bedekte zijn mond om niet te lachen.

No hables con la boca llena.

Praat niet met een volle mond.

Altijd Vrouwelijk: 'la boca'

Net als de meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-a', is 'boca' een vrouwelijk woord. Je zegt dus altijd 'la boca' (de mond) of 'una boca' (een mond).

Gebruik van 'mijn' in plaats van 'de'

Fout:Me duele mi boca.

Correctie: Me duele la boca. (Mijn mond doet pijn.) Bij het praten over je eigen lichaamsdelen gebruikt het Spaans meestal lidwoorden zoals 'el' of 'la' in plaats van 'mi' (mijn) of 'tu' (jouw). Het eerste deel van de zin ('Me duele...') maakt al duidelijk dat het om je eigen mond gaat.

pico

/PEE-koh//ˈpiko/

zelfstandig naamwoordB2informeel
Gebruik 'pico' informeel om te verwijzen naar iemands mond, vaak in de betekenis van 'praatjes' of als men wil dat iemand stil is.
Een eenvoudige illustratie die een close-up van een menselijk gezicht toont, waarbij de licht glimlachende mond en lippen worden benadrukt.

Voorbeelden

¡Cierra el pico y escúchame!

Houd je mond en luister naar me!

Le dio un pico a su novia antes de irse.

Hij gaf zijn vriendin een snelle kus voordat hij wegging.

Formeel versus Informeel

Fout:Het gebruik van 'pico' in een formele presentatie bij het verwijzen naar iemands mond.

Correctie: Gebruik in plaats daarvan 'boca'. 'Pico' heeft een informele of licht onbeleefde toon als het over een persoon gaat. In het Nederlands is 'bek' ook informeel, dus de associatie is vergelijkbaar.

Neem 'boca' als standaardkeuze

De meest gemaakte fout is het te snel gebruiken van het informele 'pico'. Tenzij je echt een informele situatie hebt waarin je iemand vraagt stil te zijn, is 'boca' bijna altijd de juiste en veiligste keuze voor 'mond'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.