Inklingo

Hoe zeg je "namaak" in het Spaans

Dutch → Spaans

falsas

FAHL-sahs/ˈfalsas/

adjectiveA2general
Gebruik 'falsas' om aan te geven dat iets niet echt of waar is, zoals nepnieuws of valse beschuldigingen. Het is een algemene term voor 'niet authentiek'.
Een hoogwaardige stripboekillustratie van een felrood vierkant blok naast een blauw rond gat, wat een duidelijk verschil en fout weergeeft.

Voorbeelden

Las noticias que leímos eran completamente falsas.

De nieuwsberichten die we lazen waren compleet vals.

Ella llevaba unas pestañas falsas muy dramáticas.

Ze droeg een paar zeer dramatische nepwimpers.

Encontraron varias firmas falsas en el documento.

Ze vonden verschillende valse handtekeningen op het document.

Overeenstemming is Cruciaal

Aangezien 'falsas' eindigt op '-as', moet het verwijzen naar vrouwelijke zelfstandige naamwoorden die meervoud zijn (meer dan één): 'ideas falsas', 'monedas falsas'.

Geslachtsmismatch

Fout:Gebruik van 'falsas' bij een mannelijk zelfstandig naamwoord, zoals 'documentos falsas'.

Correctie: Stem de uitgang altijd af op het zelfstandig naamwoord: gebruik 'documentos falsos' (mannelijk meervoud) of 'firmas falsas' (vrouwelijk meervoud).

pirata

/pee-RAH-tah//piˈɾata/

adjectiveB2general
Gebruik 'pirata' specifiek voor illegale kopieën van producten, zoals software, films of muziek, die zonder toestemming zijn gemaakt en verspreid.
Een stapel goedkope, identieke, ongelabelde dvd-hoesjes die willekeurig op een houten krat liggen, wat gepirateerde goederen voorstelt.

Voorbeelden

Compró una copia pirata de la película en el mercado.

Hij kocht een gepirateerde kopie van de film op de markt.

Ese taxista es un pirata; no tiene licencia para trabajar.

Die taxichauffeur is ongeautoriseerd; hij heeft geen vergunning om te werken. (Figuurlijk: zich gedragen als een schurk/wetsovertreder)

Adjectiefovereenkomst

Wanneer 'pirata' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, is het een van die woorden die hetzelfde blijft, ongeacht of het beschreven ding mannelijk (software pirata) of vrouwelijk (copia pirata) is. Het blijft ook hetzelfde in het meervoud (películas piratas).

Het Einde Veranderen

Fout:Usando un software pirato.

Correctie: Het woord is 'pirata', of het zelfstandig naamwoord nu mannelijk of vrouwelijk is: 'Usando un software pirata'. In het Nederlands is het ook 'gepirateerde software', het bijvoeglijk naamwoord verandert niet.

bastardos

bahs-TAHR-dohs/basˈtaɾðos/

adjectiveB2informal
Gebruik 'bastardos' in informele contexten om te verwijzen naar slechte, oneerlijke of schurkachtige mensen of hun daden; het duidt op bedrog of oneerlijkheid, niet per se op fysieke namaak.
Een eenvoudige sprookjesachtige illustratie van twee sluwe mannen in donkere, gerafelde kleding die geheimen fluisteren en ondeugend glimlachen.

Voorbeelden

¡Esos bastardos nos robaron todo el dinero!

Die schurken hebben al ons geld gestolen!

No confíes en ellos, son unos bastardos que solo buscan problemas.

Vertrouw ze niet, het zijn klootzakken die alleen maar problemen zoeken.

Intense Emotie

Wanneer het op deze manier wordt gebruikt, draagt 'bastardos' een sterke negatieve emotie met zich mee, vaak gebruikt in woede of frustratie, vergelijkbaar met sterke vloeken in het Nederlands.

Falsas vs. Pirata

Leerlingen verwarren 'falsas' en 'pirata' vaak. 'Falsas' is een algemene term voor 'niet echt', terwijl 'pirata' specifiek slaat op illegale kopieën van goederen. Gebruik 'falsas' voor nepnieuws en 'pirata' voor gekopieerde software of films.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.