Inklingo

Hoe zeg je "nauwkeurigheid" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voornauwkeurigheidis exactitudgebruik 'exactitud' als je wilt verwijzen naar de correctheid of waarheidsgetrouwheid van informatie of een meting..

Dutch → Spaans

exactitud

/eg-sak-tee-tood//eɡsak-tiˈtuð/

nounB1algemeen
Gebruik 'exactitud' als je wilt verwijzen naar de correctheid of waarheidsgetrouwheid van informatie of een meting.
Een pijl die precies het midden van een roos raakt op een schietschijf.

Voorbeelden

No puedo decir con exactitud a qué hora terminó la fiesta.

Ik kan niet met zekerheid zeggen hoe laat het feest eindigde.

La exactitud de este mapa es vital para los excursionistas.

De nauwkeurigheid van deze kaart is essentieel voor wandelaars.

El científico comprobó la exactitud de los resultados tres veces.

De wetenschapper controleerde de nauwkeurigheid van de resultaten drie keer.

Altijd Vrouwelijk

Spaanse woorden die eindigen op '-tud' (zoals 'exactitud', 'salud', of 'virtud') zijn bijna altijd vrouwelijk. Je gebruikt dus altijd 'la' of 'una' bij dit woord.

Gebruik van 'con' om aan te geven hoe

Als je wilt zeggen dat iets 'precies' of 'nauwkeurig' is gedaan, kun je de uitdrukking 'con exactitud' gebruiken. Dit werkt net als een bijwoord.

De 'Exactidad'-valkuil

Fout:Het gebruik van 'exactidad' in plaats van 'exactitud'.

Correctie: Zeg 'exactitud'. Hoewel veel Spaanse woorden eindigen op '-idad', volgt dit specifieke woord het '-tud'-patroon.

precisión

nounB1algemeen
Kies voor 'precisión' wanneer het gaat om het nauwkeurig uitvoeren van een handeling of taak, waarbij de nadruk ligt op de vaardigheid van de uitvoerder.

Voorbeelden

El cirujano operó con mucha precisión.

De chirurg opereerde met grote precisie.

fidelidad

/fee-deh-lee-DAHD//fi.ðe.liˈðað/

nounB2algemeen
Gebruik 'fidelidad' specifiek voor de getrouwheid van een reproductie, zoals een kopie, vertaling of geluidsopname (denk aan 'hoge fideliteit' of Hi-Fi).
Een luidspreker van hoge kwaliteit met duidelijke, levendige geluidsgolven die eruit komen.

Voorbeelden

Este altavoz tiene una alta fidelidad de sonido.

Deze luidspreker heeft een hoge geluidskwaliteit (Hi-Fi).

La película destaca por su fidelidad histórica.

De film valt op door zijn historische nauwkeurigheid.

Es difícil mantener la fidelidad al texto original al traducir poesía.

Het is moeilijk om trouw te blijven aan de originele tekst bij het vertalen van poëzie.

Enkelvoud vs. Meervoud

Om dit woord in het meervoud te zetten, verander je de 'd' in 'des': fidelidades. Dit wordt echter zelden in het meervoud gebruikt in deze context. Vergelijk dit met Nederlandse woorden zoals 'de trouw' (enkelvoud) en 'de trouwen' (meervoud, hoewel dit hier niet van toepassing is).

Fidelidad vs. Realidad

Fout:La fidelidad virtual es asombrosa.

Correctie: La realidad virtual es asombrosa (tenzij je het specifiek hebt over de kwaliteit van het beeld). Veel Nederlanders zouden hier 'trouw' vertalen als 'realiteit' als de context niet duidelijk is.

puntería

nounA2algemeen
Gebruik 'puntería' alleen als het specifiek gaat om de nauwkeurigheid van het richten, bijvoorbeeld bij schieten of gooien.

Voorbeelden

Tienes muy buena puntería con el arco.

Je hebt een erg goede richtprecisie met de boog.

Verwarring tussen 'exactitud' en 'precisión'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'exactitud' en 'precisión'. 'Exactitud' slaat op de correctheid van de informatie zelf, terwijl 'precisión' verwijst naar de vaardigheid van het nauwkeurig uitvoeren van een actie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.