Inklingo

Hoe zeg je "nevel" in het Spaans

Dutch → Spaans

niebla

NYEH-blahˈnje.βla

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'niebla' als je het hebt over een dikke waterdamp in de lucht die het zicht belemmert, vergelijkbaar met Nederlandse mist.
Een sprookjesachtige illustratie van een enkele donkergroene boom die bijna volledig is gehuld in dikke, wervelende witte mist.

Voorbeelden

La niebla era tan espesa que tuvimos que conducir despacio.

De mist was zo dik dat we langzaam moesten rijden.

Cuando hay niebla, los vuelos se retrasan a menudo.

Als er nevel is, lopen vluchten vaak vertraging op.

Geslachtswaarschuwing

Onthoud dat 'niebla' altijd een vrouwelijk woord is. Je moet er dus vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bijv. 'la niebla', 'una niebla fría'). In het Nederlands is 'mist' onzijdig ('de mist'), maar de Spaanse regel blijft: het is altijd vrouwelijk.

Gebruik van 'estar' in plaats van 'haber'

Fout:La niebla está.

Correctie: Hay niebla. (Gebruik de onpersoonlijke vorm van 'haber'—'hay'—om over weersverschijnselen te praten die er gewoon zijn, net als 'Er is mist' in het Nederlands.)

rocío

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'rocío' voor de kleine waterdruppeltjes die zich 's ochtends op planten en gras vormen door condensatie, oftewel dauw.

Voorbeelden

Me gusta caminar por la hierba llena de rocío.

Ik loop graag door het gras vol dauw.

vapor

bah-PORbaˈpoɾ

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'vapor' wanneer je verwijst naar de gasvormige toestand van water, zoals stoom die opstijgt uit heet water of een apparaat.
Witte, pluizige stoom die opstijgt uit de tuit van een donkere waterkoker die op een fornuis staat.

Voorbeelden

El vapor que sale de la tetera está muy caliente.

De stoom die uit de waterkoker komt, is erg heet.

El aire acondicionado crea un vapor frío en la habitación.

De airconditioning creëert een koude damp in de kamer.

La olla a presión suelta mucho vapor.

De snelkookpan laat veel stoom ontsnappen.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'vapor' mannelijk is, dus gebruik altijd 'el' (el vapor) en mannelijke bijvoeglijke naamwoorden (vapor caliente).

Mist mist vs. dauw

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'niebla' (mist) met 'rocío' (dauw). 'Niebla' beschrijft een weersverschijnsel dat het zicht beperkt, terwijl 'rocío' de kleine druppeltjes op planten na een koude nacht zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.