Inklingo

Hoe zeg je "noten" in het Spaans

Dutch → Spaans

nueces

/nweh-sehs//ˈnweses/

nounA1neutraal
Gebruik 'nueces' specifiek voor het type noot dat wij kennen als walnoot, of soms als een algemene term voor eetbare noten.
Een stapel hele en gepelde walnoten op een houten oppervlak.

Voorbeelden

Me encantan las nueces con pasas.

Ik ben dol op walnoten met rozijnen.

Puse algunas nueces en mi ensalada para que esté crujiente.

Ik deed wat walnoten in mijn salade om het knapperig te maken.

Las nueces son una gran fuente de energía.

Noten zijn een geweldige energiebron.

Necesito un cascanueces para abrir estas nueces.

Ik heb een notenkraker nodig om deze walnoten te openen.

De 'Z' naar 'CES' Wissel

Wanneer een Spaans woord eindigt op een 'z' (zoals het enkelvoud 'nuez'), verander je de 'z' in een 'c' voordat je 'es' toevoegt om het meervoud te maken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bij een 'z' in het enkelvoud meestal gewoon een 'en' toevoegen (noot -> noten).

Spelling met Z

Fout:nuezes

Correctie: nueces - Onthoud dat 'z' in het Spaans bijna nooit vóór een 'e' of 'i' voorkomt; het verandert dan in een 'c'.

frutos

/froo-tohs//ˈfɾutos/

nounA2neutraal
Gebruik 'frutos' wanneer je het hebt over fruit in het algemeen, dus de vruchten van een plant of boom, inclusief noten als onderdeel van de categorie 'vruchten'.
Een houten kist gevuld met een verscheidenheid aan kleurrijk vers fruit zoals appels, sinaasappels en druiven.

Voorbeelden

La cosecha de frutos secos ha sido abundante este año.

De oogst van droge vruchten (zoals noten) is dit jaar overvloedig geweest.

Los árboles están cargados de frutos este año.

De bomen zitten dit jaar vol met vruchten.

Me encanta comer frutos secos como merienda.

Ik eet graag noten als tussendoortje.

Fruto versus Fruta

Gebruik 'fruto' (mannelijk) voor het botanische deel van een plant of noten. Gebruik 'fruta' (vrouwelijk) voor het zoete, eetbare fruit zoals appels of bananen. In het Nederlands gebruiken we vaak 'fruit' voor beide, maar het onderscheid is belangrijk in het Spaans.

Noten zijn niet alleen 'nueces'

Fout:Het gebruik van 'frutas secas' voor noten.

Correctie: Gebruik 'frutos secos' om naar de categorie noten te verwijzen (walnoten, amandelen, etc.). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands het algemene 'noten' gebruiken in plaats van een specifieke soort.

Nueces vs. Frutos

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'frutos' wanneer je een specifieke noot, zoals een walnoot, bedoelt. 'Frutos' is een veel bredere term voor vruchten in het algemeen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.